Эта ласковая земля. Уильям Крюгер

Читать онлайн.
Название Эта ласковая земля
Автор произведения Уильям Крюгер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Лабиринты жизни
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-132644-9



Скачать книгу

вокруг не было ни огонька, и мне казалось, будто мы в своем собственном мире. Ветви тополей нависали над рекой, и их тени проплывали над нами, единственными звуками были редкий шелест листвы от ночного ветерка и плеск двух весел. Железнодорожные пути шли параллельно реке, время от времени пересекая извивы русла. На берегу под одним из мостов мы различили красный свет углей, и я догадался, что это костер, разведенный кем-то вроде нас, бродягой – в те дни их было много. Моз с Альбертом придержали весла, и мы тихо проплыли мимо.

      Малышка Эмми наконец легла на одеяла, которые отдал нам Вольц, и заснула. Я же при всем желании не мог сомкнуть глаз. Несмотря на то, что убийство ДиМарко лишило меня чего-то – наверное, последнего дыхания детства, – когда река и Альберт с Мозом несли нас сквозь темноту, я думал только о том, что получил. Тогда я считал это свободой, и мне не хотелось упустить ни секунды. Воздух, которым я дышал, казался чище, чем когда-либо. Белая шелковая лента освещенной луной реки, серебристые тополя и черное бархатное небо, усеянное миллионами алмазов, казались мне самым прекрасным, что я видел в жизни. В итоге я решил, что, возможно, убив ДиМарко, потерял старого себя, а мои ощущения означали рождение нового. Второе рождение Оди О’Бэньона, у которого впереди настоящая жизнь.

      Через несколько часов Альберт сказал:

      – Нам надо отдохнуть.

      Мы пристали к берегу, разбудили Эмми и забрались туда, откуда было видно окрестности. В миле к югу или около того светилась кучка огней, маленький городок. Между нами и городом лежали открытые поля. Мы расстелили одеяла, по одному на каждого, и легли.

      – Темно, – сказала Эмми. – Мне страшно.

      – Вот. – Я передвинул свое одеяло, чтобы оно наложилось на ее. – Возьми меня за руку.

      Она сжала мою руку, сначала крепко, но через какое-то время ее пальцы расслабились, и она заснула. Я слушал глубокое дыхание Моза – он тоже отрубился. Но я чувствовал, что Альберт на соседнем одеяле не спит.

      – Мы свободны, – прошептал я. – Мы наконец-то свободны.

      – Ты так думаешь?

      – А ты нет?

      – С этого момента мы должны быть еще осторожнее, чем когда-либо. Нас будут искать повсюду.

      – Не мистер Брикман. У тебя есть компромат на него.

      – Меня беспокоит не он.

      Я понял, о ком он. За исключением ДиМарко у Черной ведьмы было самое черное сердце из всех, кого я знал. Мы украли у нее Эмми. Она выследит нас, даже если это будет последнее, что она сделает. И расплачиваться будем не только мы с Альбертом и Мозом. Если Черная ведьма нас поймает, жизнь Эмми будет хуже, чем в аду.

      – Надеюсь, у мисс Стрэттон все хорошо, – сказал я.

      – Тебе надо беспокоиться о себе.

      – Откуда ты знал про нее и мистера Брикмана?

      – Я не знал.

      – Тогда зачем мы вломились к ним в спальню?

      – У меня было на него кое-что другое.

      Я вспомнил, что Вольц сказал в кабинете: «И не забудьте про нелегальный виски, Клайд». Потом я подумал про все разы, когда Альберт с Вольцем уходили вместе, и про то,