Хто не ризикує. Джеффри Арчер

Читать онлайн.
Название Хто не ризикує
Автор произведения Джеффри Арчер
Жанр Современные детективы
Серия Бест
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

Джуліан точив ніж, аж доки лезо не стало таким, що об нього можна було порізатися.

      – Шматочок чи два, синку?

      – Два, будь ласка.

      Сер Джуліан нарізав печеню, мов професійний різник.

      – Отже, ти склав свій іспит на детектива? – спитав він Вільяма, передаючи йому тарілку.

      – Дізнаємося тільки за кілька тижнів, – відповів хлопець, передаючи матері миску з брюссельською капустою. – Та я не надто оптимістично налаштований. Але ти будеш радий дізнатися, що я вийшов у фінал чемпіонату зі снукеру в нашому відділку.

      – Снукер? – спитав батько так, ніби вперше чув про цю гру.

      – Так, це одна з речей, якої я там навчився за ці два роки.

      – То ти виграєш? – поцікавився батько.

      – Навряд чи. Я змагаюся з фаворитом, який вигравав кубок останні шість років.

      – Отже, ти провалив свій іспит, а тепер ще й збираєшся програти в цьому, як його…

      – Цікаво, чому саме брюссельська капуста, а не бельгійська? – сказала Марджорі, намагаючись відволікти чоловіка та сина від чергової дуелі.

      – Бо вперше її знайшли на околицях Брюсселя, і з того часу бельгійці називають її саме так.

      – Ти як енциклопедія, – посміхнулася Марджорі й подивилася на доньку.

      – А якщо ти склав цей іспит, – продовжував сер Джуліан, якого не вдалося відволікти питаннями етимології, – скільки часу має пройти, перш ніж ти станеш справжнім детективом?

      – Півроку, може, рік. Мені треба буде дочекатися, поки з’явиться вакансія.

      – То, може, одразу до Скотленд-Ярду? – саркастично поцікавився батько.

      – Це неможливо. Спочатку треба себе добре проявити і тільки потім можна подавати заявку до святої святих. Проте завтра я вперше туди піду.

      Сер Джуліан кинув різати.

      – Навіщо?

      – Я ще не знаю, – зізнався Вільям. – Головний подзвонив мені у п’ятницю та наказав прибути до командора Гоксбі о дев’ятій ранку в понеділок, проте не сказав чому.

      – Гоксбі, Гоксбі… – задумливо повторював сер Джуліан, насуплюючи лоба. – Чому мені знайоме це ім’я? А, точно, ми з ним якось стикалися в одній справі про махінації, коли він ще був головним інспектором. Вражаючий свідок. Дуже добре підготувався, я навіть не зміг ні за що зачепитися. Його не можна недооцінювати.

      – Розкажи мені більше, – попросив Вільям.

      – Занадто низький як для поліцейського. Будь уважним, такі зазвичай розумніші за інших. Також відомий як Яструб. Спочатку кружляє над тобою, а потім летить вниз та хапає своїми пазурями.

      – Бачу, і тебе схопив, – прокоментувала Марджорі.

      – З чого ти це взяла? – спитав сер Джуліан, наливаючи собі вина.

      – Бо ти запам’ятовуєш тільки тих свідків, які беруть гору над тобою.

      – Підловила, – сказав сер Джуліан і підняв келих за Ґрейс та Вільяма, які раптом вибухнули спонтанними аплодисментами.

      – Передавай командору Гоксбі мої вітання, – додав сер Джуліан, не звертаючи уваги на аплодисменти.

      – Це