Неприятности – мое ремесло. Рэймонд Чандлер

Читать онлайн.



Скачать книгу

смуглый заика в комбинезоне, с застенчивым взглядом и сальными волосами.

      – Еще с-с-стакан, мистер?

      Делагерра покачал головой и встал.

      – Подделка твое пиво, сынок, – заметил он печально. – Пресное, как придорожная шлюха.

      – «П-п-портола брю», мистер. С-с-считается лучшим.

      – Скорее худшим. Или бери, или не получишь лицензию, сынок.

      Делагерра подошел к стеклянной двери и выглянул на улицу. Поперек залитого солнцем шоссе залегли длинные тени. На огороженной белыми столбиками площадке стояли две машины: старый «кадиллак» Делагерры и пыльный, видавший виды «форд». Высокий худой мужчина в хаки пристально разглядывал «кадиллак» испанца.

      Делагерра вытащил трубку, не торопясь набил ее табаком из кисета, швырнул спичку в угол. Внезапно что-то заставило его всмотреться в стеклянную дверь.

      Высокий худой незнакомец откинул матерчатый тент и разглядывал то, что лежало на заднем сиденье.

      Делагерра мягко открыл дверь и небрежной походкой пересек шоссе. Каучуковые подошвы скрипели по гравию, но незнакомец не обернулся. Делагерра остановился у него за спиной.

      – Я тебя еще на дороге приметил, – лениво протянул он. – Что-то не так?

      Высокий незнакомец неторопливо обернулся. У него было хмурое вытянутое лицо и глаза цвета водорослей. Левая рука лежала на бедре, из кобуры рукоятью вверх торчал револьвер.

      Он смерил испанца взглядом и ухмыльнулся:

      – Твоя развалюха?

      – А сам как думаешь?

      Высокий отвел полу куртки, демонстрируя бронзовую бляху в кармане:

      – Я думаю, что я егерь округа Толука, мистер, и что сезон охоты на оленей еще не открыт, а охота на самок запрещена в любой сезон.

      Делагерра посмотрел вниз. На заднем сиденье его автомобиля, рядом с винтовкой, лежал труп молодой оленихи. Помутневшие добрые глаза смотрели на него с мягкой укоризной, на тонкой шее запеклась кровь.

      – Ловко, – мягко заметил Делагерра вслух.

      – Есть охотничья лицензия?

      – Я не охочусь.

      – Рассказывай. А винтовка зачем?

      – Я полицейский.

      – Может, у тебя и бляха имеется?

      – Может, имеется.

      Делагерра вытащил значок из нагрудного кармана, провел им по рукаву и положил на ладонь.

      Егерь облизал губы.

      – Детектив-лейтенант? Городская полиция? – На лице егеря застыла ленивая холодная гримаса. – Ладно, лейтенант, спустимся миль на десять в вашей тачке, обратно я поймаю попутку.

      Делагерра убрал бляху, аккуратно выбил трубку и задернул тент.

      – Я арестован? – хмуро спросил Делаггерра.

      – Арестованы, лейтенант.

      – Тогда поехали.

      Делагерра уселся за руль, худощавый егерь пристроился рядом. Испанец развернулся и выехал на шоссе. Над долиной висел туман, за туманом в небо вздымались высокие горы. Делагерра вел тяжелую машину аккуратно, без спешки. Он и его попутчик смотрели прямо перед собой.

      – Не слыхал, что на Пумьем