Название | Неприятности – мое ремесло |
---|---|
Автор произведения | Рэймонд Чандлер |
Жанр | Классические детективы |
Серия | Иностранная литература. Классика детектива |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1933 |
isbn | 978-5-389-18719-1 |
Блондинка дернулась, будто хотела броситься на него, но вдруг замерла, напряженно вслушиваясь. Послышался звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Он остановился у порога и медленно закрыл дверь, не вынимая правой руки из кармана легкого твидового пальто. Это был смуглый мужчина с широкими квадратными плечами, острым носом и подбородком.
– Добрый вечер, муниципальный советник Сутро, – невозмутимо поздоровался Далмас.
Мужчина смотрел мимо него на девушку. Далмаса он словно не замечал.
– Этот парень говорит, что он сыщик. Пристает ко мне с каким-то пистолетом, который у меня как будто когда-то был. Выставь его отсюда, пожалуйста.
– Сыщик, говоришь? – переспросил Сутро.
Он прошел мимо Далмаса, не глядя на него. Блондинка попятилась и рухнула в кресло. Лицо у нее побледнело, в глазах читался страх. Сутро пристально посмотрел на девушку, затем обернулся и вытащил из кармана маленький автоматический пистолет. Он держал оружие свободно, стволом в пол.
– У меня мало времени.
– Я уже уходил, – ответил Далмас.
– Сначала расскажешь, в чем дело! – рявкнул Сутро.
– Разумеется.
Далмас ленивой походкой подошел к двери и распахнул ее. Сутро вскинул руку с пистолетом.
– Не дурите. Вы не будете тут стрелять, сами прекрасно знаете.
Двое мужчин сверлили друг друга глазами. Затем Сутро спрятал пистолет в карман и облизнул тонкие губы.
– У мисс Далтон когда-то был пистолет, из которого недавно убили человека. Но она давным-давно избавилась от оружия. Вот и все, что я хотел знать.
Сутро медленно кивнул. В его глазах застыло какое-то странное выражение.
– Мисс Далтон – подруга моей жены. Я не желаю, чтобы ее беспокоили, – сухо заметил он.
– Разумеется, – кивнул Далмас. – Но у меня есть лицензия частного сыщика, и я имею право задавать вопросы. Силой я сюда не врывался.
– Ладно. – Взгляд Сутро медленно скользил по Далмасу. – Только не приставай к моим друзьям. Я не последний человек в этом городе и могу устроить тебе неприятности.
Далмас кивнул, спокойно вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Немного постоял, прислушиваясь. Из квартиры не доносилось ни звука. Пожав плечами, он прошел по коридору и спустился по трем ступенькам в маленький холл, где не было коммутатора. На улице осмотрелся. Обычный район многоквартирных домов с многочисленными машинами вдоль тротуаров. Далмас направился к огонькам поджидавшего его такси.
Джоуи, рыжеволосый водитель, стоял на краю тротуара перед своей машиной. Он курил сигарету и смотрел на противоположную сторону улицы – вероятно, на большой черный автомобиль-купе, припаркованный левым боком к тротуару. Заметив Далмаса, Джоуи бросил сигарету и шагнул ему навстречу:
– Послушайте, босс… Я рассмотрел парня в «кади…
Над дверцей черного купе полыхнуло бледное пламя. Звук выстрела эхом отразился