White Nights and Other Stories. Fyodor Dostoyevsky

Читать онлайн.
Название White Nights and Other Stories
Автор произведения Fyodor Dostoyevsky
Жанр Зарубежная классика
Серия Dover Thrift Editions
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 9780486114132



Скачать книгу

хуже – медведи, коих она боится с детства.

      Глава 5

      Конец пятидесятых.

      Как обычно, Нюся встала рано утром и занялась домашним хозяйством: покормила поросят и выпустила их погулять, налила воды курам, насыпала в кормушку корм.

      – Сёдня отец подменяет пастуха, – Мария подоила корову и вышла из сарая, неся ведро с молоком. – Пойдёшь с им?

      – Пойду, – с радостью в голосе ответила девочка и вприпрыжку побежала в хату.

      – А я? – заворчал Володя, услышав разговор между сестрой и матерью. – Мне тоже хотца…

      – Нет, ты никуды не пойдёшь, – строго посмотрела на сына Маша. – Ищи его опосля. Забыл, как в прошлом го́де тебя папка обыскалси? А ты шо сделал?

      – В посадки убёг, – насупился мальчонка и посмотрел исподлобья на мать. – Я хотел проверить, если кто в мурашнике…

      – Ну шо, проверил?

      Володька кивнул головой в знак согласия.

      – Вот и сиди теперича в хате! – Мария взяла банку, чтобы процедить молоко.

      – Вечно эта Нюська всюду поспеваить, – сорвал длинную травинку и начал завязывать её в узелки. – Вот вырасту и буду самый первый, лучше вас всех.

      – Остаёсси за старшо́го, – давала наказ Маня, собираясь на работу. – И не вздумай начудить чаво! Быстро образумлю…

      – Ла-адно, – протянул Вовка.

      Нюся бегала по хате, собираясь в поле: искала длинную рубашонку, чтобы не покусали слепни.

      – Бери прут и гони Бурёнку, отец ужо собираить стадо.

      Девочка переоделась, вышла во двор и пошла к сараю. Погладила корову между рог, сняла верёвку с её шеи.

      – А ну, пшла, пшла на поле, – приказала Нюся, показывая рукой в сторону двери. Бурёнка послушно вышла на улицу и зашагала на дорогу, отмахиваясь хвостом от надоедливых мух.

      Нюся гордо шла позади любимицы и держала прут перед собой. Она чувствовала огромную ответственность. А как же иначе? Отец ведь берёт её напарником на взрослую работу. Все дети хвастались друг перед другом, когда возвращались с пастбищ и полей. То ли дело полоть грядки – это ерунда. А управлять огромным стадом, как взрослый человек, – вот, где престиж.

      – О, здоров, – произнёс Сашка, выгоняя свою корову на дорогу. – Ты тоже на поле?

      – Тоже? – удивилась Нюся.

      – Дык и я иду с вами, – улыбнулся мальчик.

      – Вот исчо! – подгоняла девочка Бурёнку, стараясь обогнать соседскую корову и её погонщика. – Делать тебе тама неча! Воротайся домой, я доведу вашу До́чу.

      – Не-е, нельзя, мне мать наказала, шо б я шёл с вами, – упирался Саша. – Наша Дочка быкастая, того и гляди – пырнёт кого…

      – Как хошь, – Нюся подняла свой курносый носик к небу и зашагала, как бравый солдат.

      Собрав всех коров в назначенном месте, Иван сел на коня и скомандовал:

      – А ну, пошли! – щёлкнул кнутом в воздухе.

      Стадо медленно потянулось к полю.

      – Вчерась мамка с батькой поругалась, – вдруг заговорил Саша. – Ну и крикливая же