Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785005116451



Скачать книгу

Женщина повернулась, он увидел улыбку в синих глазах.

      – Потому, что я тебя весь день ждал, наконец, дождался, и больше ни о чем другом думать не могу, – закончив со шнуровкой, Ворон снял с нее чепец.

      – И ты целый день ничего не делал? – строго посмотрела она на Степана.

      Вместо ответа он сунул руку ей под платье:

      – Чувствуешь, какие мозоли? Лодки я почти все в порядок привел, на сеновале балки подправил. Теперь не обвалится твоим работникам на головы. А ты Анна, – рука поползла ниже, – приехала, и сидишь. Я с фьорда недавно вернулся, поесть мне принеси.

      Она рассмеялась:

      – Кажется, ты сам не знаешь, чего больше хочешь, – женщина поерзала у него.

      – Отправляйся на кухню, – сурово сказал Ворон. «Не покормишь, потом пожалеешь». Она принесла рагу из баранины с капустой в глиняном горшке, жареной колбасы, и свежего, только из печи хлеба.

      – Другое дело, – Степан посадил ее обратно на колени. «И сама бери ложку. Болтаешься по горам, проголодалась, небось».

      Познакомиться с ней не составило труда. Английский капитан, пришедший в Берген на торговом барке, имел при себе рекомендательные письма к ее родственнику, наместнику датского короля в провинции.

      – Моя кузина, Анна Трондсен, – наместник подвел к ней Степана перед обедом.

      Маленькая, словно ребенок, стройная дама, в закрытом платье со скромным передником, вскинула на Ворона синие глаза. Он заметил смущенный румянец на белоснежных щеках.

      За трапезой говорили о политике. В Берген, дальний угол Европы, новости доходили медленно. Норвежцы и датчане больше беспокоились о вражде со шведами и все еще тянущейся Ливонской войне.

      Анна больше слушала, но голос у нее был звонкий и решительный:

      – Видно, что она привыкла распоряжаться, – хмыкнул про себя Ворон.

      – Надолго вы здесь? – спросила она Степана, подставив кубок под бутылку вина.

      – Зависит от погрузки. Пока сушеную рыбу с севера привезут, еще месяц пройдет. Придется мне посидеть в Бергене, – ответил он, – но я слышал, что у вас в округе красиво.

      – Да, – кивнула Анна, – в Хардангер-фьорде много водопадов, да и горы в тех краях высокие. Зимой туда только на лодке можно пробраться. У меня имение есть за перевалом.

      – Не замерзают ваши заливы? – он вспомнил скованные льдом реки на Ньюфаундленде.

      – Море теплое, да и фьорды наши неглубоки, мы по ним на веслах ходим. Хотите, я вас прокачу, я в имение собираюсь. Если вам нечего делать, – лукаво заметила норвежка.

      – Прокатите, – испытующе взглянул на нее Ворон.

      Она быстро и ловко гребла. Вокруг зеркальной воды фьорда поднимались горы. Листва с деревьев почти облетела, черная зелень елей карабкалась по склонам, рыжий мох покрывал острые скалы.

      – Хорошо здесь, – вздохнул Степан, – тихо, спокойно.

      Анна раскраснелась. На потный лоб из-под темного чепца упала прядка светлых волос.

      – Дайте-ка, –