Tuttle Japanese Business Dictionary Revised Edition. Boye Lafayette De Mente

Читать онлайн.
Название Tuttle Japanese Business Dictionary Revised Edition
Автор произведения Boye Lafayette De Mente
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9781462911363



Скачать книгу

an arcade? ホテ ルにアーケードがありますか。Hotéru ni ākēdo ga arimasu ka? (hoh-tay-rue nee ahh-kay-doh gah ah-ree-mahss kah?)

      architect 建築家 kenchikuka (kane-chee-kuu-kah)

      architecture 建築学 kenchikugaku (kane-chee-kuu-gah-kuu)

      archives 記録 kiroku (kee-roe-kuu)

      Arctic 北極 Hokkyoku (hoke-yoh-kuu)

      area; region; zone 地域 chiiki (cheeee-kee)

       Are there any factories in that area? その地域に工場がありますか。Sono chiiki ni kōjō ga arimasu ka?(so-no chee-ee-kee nee koe-joh gah ah-reemahss kah?)

      area code 市外局番 shigai kyokuban (she-guy-k’yoh-kuu-bahn)

       What is your area code? あなたの市 外局番は何番ですか。Anato no shigai kyokuban wa nanban désu ka? (ahnah-tah no she-guy-k’yoh-kuu-bahn wa nahn-bahn dess kah?)

      area manager 地域担当責任者 chiiki tantō sekininsha (chee-ee-kee tahntoe say-kee-neen shah)

      argue 言い争う ii-arasou (ee-ah-rah-so)

       I do not want to argue about the price. 価格の事でもめるのは避けたい です。Kakaku no koto de momeru no wa saketai désu. (kah-kah-kuu no koe-toe day moe-may-rue no wah sah-kay-tie dess.)

      argument 議論 giron (ghee-roan)

       An argument started. 議論が始まり ました。Giron ga hajimarimashita. (ghee-roan gah hah-jee-mah-reemahsh-tah.)

      arid 乾いた kawaita (kah-wie-tah)

      armed forces 軍(隊)gun(tai) (goontie)

      arm’s length 対等な taito na (tie-toe nah); 距離を置いた kyori wo oita (k’yoe-ree oh oh-ee-tah)

      arrange 手配する tehai suru (tay-high sue-rue)

       I’ll arrange it. 手配します。Tehai shimasu. (tay-high she-mahss)

       Can you arrange for a car? 車を 手配できますか。Kuruma wo tehai dekimasu ka? (kuu-rue-mah oh tay-high day-kee-mahss kah?)

      arrangement 手配 tehai (tay-high); 準備 junbi (juum-bee)

       Arrangements have been completed. 手配は完了しています。Tehai wa kanryō shiteimasu. (tah-high wah kahn-rio shtay-mahss.)

       Have you finished the arrangements? 手配は終わりましたか。Tehai wa owarimashita ka? (tay-high wah oh-wah-ree-mahsh-tah kah?)

      arrears 滞納金 tainō kin (tie-noh keen)

      arrest 逮捕する taiho suru (tie-hoh sue-rue)

      arrival (at airport or station) 到着 tōchaku (tohh-chah-kuu)

       My arrival time is 2 p.m. 到着時刻 は午後2時です。Tōchaku jikoku wa gogo niji désu. (tohh-chah-kuu jeekoe-kuu wa go-go nee-jee dess.)

      arrival gate 到着口 tōchaku guchi (toe-chah-kuu guu-chee)

       What is the number of his arrival gate? 到着口は何番ですか。Tōchaku guchi wa nanban désu ka? (kah-ray no toe-chah-kuu guu-chee wah nahnbahn dess kah?)

      arrive 着く tsuku (t’sue-kuu)

       What time will you arrive? 何時に 着きますか。Nanji ni tsukimasu ka? (nah-jee nee t’sue-kee-mahss kah?)

      arrive safely (goods) 安着するする anchaku suru (ahn-chah-kuu sue-rue)

       The goods arrived safely. 品物は安 着しました。Shinamono wa anchaku shimashita. (she-nah-moe-no wah ahn-chah-kuu she-mahsh-tah.)

      arriving passengers 到着客 tōchaku kyaku (toe-chah-kuu k’yah-kuu)

      article (newspaper) 記事 kiji (kee-jee)

      articles of the association (for formation of a company) 定款 teikan (tay-kahn)

      artificial (man-made) 人工(の)jinkō (no) (jeen-kohh (no)); 偽物 nisemono (nee-say-moe-no)

      artist アーチスト āchisuto (ahh-cheestoe); 芸術家 geijutsuka (gay-e-juutsue-kah)

      artistic 芸術的 geijutsu-teki (gay-ejuut-sue-tay-kee)

      asking price 言い値 iine (ee-nay)

      aspect 面 men (mane); 側面 sokumen (soh-kuu-mane)

       There are several aspects to the case. 事件にはいろいろな側面がありま す。Jiken ni wa iro iro na sokumen ga arimasu. (jee-kane nee wah eeroh ee-roh no soh-kuu-mane gah ahree-mahss.)

      assay 分析 bunseki (boon-say-kee)

      assemble (a product) 組み立てる kumitateru (kuu-me-tah-tay-rue)

       Please assemble this radio. このラ ジオを組み立ててください。Kono rajio wo kumitatete kudasai. (koe-noe rah-jee-oh oh kuu-me-tay-tay kuudah-sigh.)

      assembly factory 組立工場 kumitate kōjō (kuu-me-tah-tay koe-joe)

      assembly line 流れ作業 nagare sagyō (nah-gah-ray sah-g’yoe); 組み立てラ イン kumitate rain (kuu-me-tah-tay rine)

      assembly operation 組立作業 kumitate sagyō (kuu-me-tah-tay sahg’yoe)

      assessment 評価 hyōka (h’yoe-kah); 査定 satei (sah-tay)

      asset 資産 shisan (she-sahn); 財産 zaisan (zye-sahn)

      asset management 資産管理 shisan kanri (she-sahn kahn-ree); 資産運用 shisan unyō (she-sahn uun-yoe)

      assets, fixed (fixed assets) 固定資産 kotei shisan (koe-tay she-sahn)

      assets, intangible (intangible assets) 無形資産 mukei shisan (muu-kay she-sahn)

      assets, liquid (liquid assets) 流動資産 ryūdō shisan (ree-yuu-doe she-sahn)

      assets, net (net assets) 純資産 jun shisan (june she-sahn)

      assets, tangible (tangible assets) 有形 資産 yūkei shisan (yuu-kay she-sahn)

      assign 割り当てる wariateru (wah-reeah-tay-rue)

      assignment (job) 任務 ninmu (neenmuu); 職務 shokumu (show-kuu muu)

      assimilate とけ込む tokekomu (toekay-koe-muu)

      assist; help 助ける tasukeru (tahsskay-rue); 援助する enjo suru (en-joe sue-rue)

       Can you assist the developing country? 発展途上国に援助することが できますか。Hatten tojo koku ni enjo suru koto ga dekimasu ka? (hahttane toh-joh koh-kuu nee enn-joh suerue koh-toh gah day-kee-mahss kah?)

      assistance; aid 援助 enjo (en-joe)

       I really appreciate your assistance. あなたの援助を本当に感謝します。 Anata no enjo wo hontō ni kansha shimasu. (ah-nah-tah no en-joe oh hone-toe nee kahn-shah she-mahss.)

      assistant 助手 joshu (joe-shuu); アシ スタント ashisutanto (ah-shees-tahntoe)

      assistant general manager 副総支 配人 fuku sō shihai-nin