Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера. Майкл Салливан

Читать онлайн.
Название Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Автор произведения Майкл Салливан
Жанр Детективная фантастика
Серия Хроники Рийрии
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-118224-3



Скачать книгу

вас, чтобы убить ее.

      – Церковь не убивает людей, – возразил он. – Священники жгут благовония, собирают десятину и бормочут на забытых языках, а не заключают контракты на убийство высокопоставленных аристократов.

      Скарлетт с Ройсом переглянулись и покачали головами. Ройс ткнул пальцем в сторону Адриана:

      – Видишь, с чем мне приходится работать?

      – Прелестно, – ответила Скарлетт.

      – Послушайте, – продолжил Адриан, уверенный, что они не понимают. – На жизнь леди Далгат несколько раз покушались, и теперь все утверждают, что за дело взялся профессионал. Но леди Далгат не хочет признавать, что существует проблема. Церковь опасается за ее благополучие и потому наняла нас в качестве консультантов. Ройс – специалист по убийствам.

      – И не говори, – пробормотала Скарлетт.

      – Вот почему выбрали нас. Он знает, как делаются такие вещи.

      – Он очень милый, – сообщила Скарлетт Ройсу, с изумлением качая головой.

      – Почему в это так трудно поверить? – спросил Адриан.

      – Он серьезно? В этом есть хоть крупица правды? – поинтересовалась она у Ройса, разбивая яйцо на сковороду, где жарилась свинина.

      – Да. Почти все.

      – В этом нет ничего сложного. – Адриан вытянул руки, чтобы легче было объяснять. – Ройс ознакомится с ситуацией и сообщит, как профессионал подошел бы к убийству леди Далгат, после чего они…

      – Поступят именно так, как он скажет, – закончила Скарлетт.

      – Что? – смешался Адриан. – Нет!

      – Если ты действительно говоришь правду – а я начинаю верить, что так и есть, – именно это они и сделают, – произнесла Скарлетт.

      Адриан покачал головой, поднялся с табурета и уперся ногами в пол.

      – Вы оба такие недоверчивые. Смотрите на черно-белую корову – и видите серую. Нет! Вы подозреваете заговор с целью отравить фермеров молоком!

      – Или, – улыбнулась Скарлетт, – мы смотрим на заговор и видим заговор.

      – Если церковь хочет избавиться от леди Далгат, почему бы просто не нанять нас? – спросил Адриан.

      – Согласна, это кажется более логичным, но речь идет о церкви. Они любят все усложнять. Ты видел их соборы? – Она разбила еще одно яйцо. – Предположим, они так и поступили, и леди Далгат погибла. По-твоему, король пожмет плечами и скажет: «Ну и ладно»? Нет. Он пришлет настоящих констеблей.

      Скарлетт посыпала яйца перцем.

      – Они не хотят рисковать. Пытаются раскинуть свои щупальца по всему Маранону – и у них это чертовски хорошо получается. Поэтому как они поступят? Найдут парочку посторонних головорезов и заманят их сюда. Сами совершат экзекуцию, после чего обвинят в ней чужаков. Ведь всем известно, что они убийцы. И убийство было именно таким, как они описывали. Итак, у них есть козлы отпущения, которых казнят до прибытия королевских констеблей. Ничего расследовать не нужно, поскольку правосудие уже свершилось. И лучше всего то, что вы не состоите ни в какой гильдии, верно? – Она посмотрела на Ройса, и тот кивнул. – То есть им не нужно тревожиться о последствиях. Госпожа мертва. Преступники казнены. Король удовлетворен. Правосудие восторжествовало. Все