Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера. Майкл Салливан

Читать онлайн.
Название Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Автор произведения Майкл Салливан
Жанр Детективная фантастика
Серия Хроники Рийрии
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-118224-3



Скачать книгу

чем я поняла, что этому коту не нужны когти, чтобы убить вас.

      – Мы его почти сделали, Додж, – заявил Папаша, который так и стоял согнувшись и массировал живот. – Он начал уставать.

      – Он выспался лучше вас, уж поверьте.

      – Я бы предпочел напиться и страдать от похмелья. Не хочешь объяснить, что произошло прошлой ночью? – спросил Адриан.

      – Не особо.

      – Боюсь, мы вынуждены настаивать, – сказал Ройс и медленно зашагал через разгромленный зал. – Мисс Додж, верно?

      – Проклятый Марибор, уж точно не миссис.

      – Следи за языком, девочка! – рявкнул Вагнер. – Не богохульствуй.

      – Прости, но он будит во мне все худшее.

      – Полагаю, мисс Додж следует с нами прогуляться, – сообщил Ройс.

      – Она никуда с вами не пойдет! – заявил Бычья Шея, по-прежнему валявшийся на полу и нянчивший раненую руку.

      – Боюсь, пойдет, – возразил Ройс. Достал сложенный пергамент и продемонстрировал Скарлетт. – Ты умеешь читать?

      Она потрясенно уставилась на пергамент.

      – Вы… вы… – Скарлетт утратила дар речи.

      – Королевские констебли, – закончил за нее Ройс. – Хранители спокойствия.

      – Это невозможно. Ты был в «Алмазе», спаси Марибор!

      – Думаешь, я это состряпал прошлой ночью?

      – Конечно, почему нет?

      – Спроси шерифа Нокса или мажордома Уэллса. Можешь даже поговорить с лордом Фоксом – кузеном короля. Он должен распознать настоящую королевскую подпись.

      – Мне плевать, кем вы себя называете, – прорычал Вагнер. – Она никуда с вами не пойдет!

      – Все в порядке, Вэг, – сказала Скарлетт.

      – Нет.

      – Да.

      – Эти двое – не королевские констебли.

      Скарлетт вздохнула:

      – Если это правда, они могут убить меня именем короля, и шериф Нокс купит им выпить. А если нет, они все равно могут убить меня и скрыться. Если бы они хотели моей смерти, ты бы уже выбирал мне гроб.

      Пока она говорила, Адриан убрал мечи в ножны и закинул спадон за спину.

      – Кстати, как именно ты собираешься остановить их? – Скарлетт показала на Адриана. – Он избил вас всех двумя ножками от стола. Как думаешь, на что он способен с этим? И не забудь, что я вчера рассказала тебе про него. – Она показала на Ройса.

      – Потому я и тревожусь, – ответил буфетчик.

      – Не стоит о ней тревожиться, – сказал ему Ройс. – Судя по жителям этой деревни, которых я видел, у мисс Додж максимальные шансы выжить.

      Скарлетт повела их к двери. Помедлив, Адриан оглянулся на Клема, заливавшего кровью свою тунику.

      – Холодная вода, – произнес Адриан. – Только не горячая. Уж поверь, от горячей пятно въестся, и ей конец. – Он покачал головой. – Какая жалость. Отличная была туника.

* * *

      Они зашагали по мощеной улице под горку, в сторону реки. В лучах утреннего солнца ослепительно сверкало двухэтажное беленое здание с каменным фундаментом и большим водяным колесом. Оно медленно, со скрипом вращалось.

      – Ройс,