Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера. Майкл Салливан

Читать онлайн.
Название Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера
Автор произведения Майкл Салливан
Жанр Детективная фантастика
Серия Хроники Рийрии
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-118224-3



Скачать книгу

Шансы преуспеть у них столь же высоки, как шанс ограбить Коронную башню.

      Раскладывавшая мясо и яичницу по тарелкам Скарлетт изумленно обернулась:

      – Это был ты?

      – Фигура речи, – ответил Ройс.

      – О… ну да, конечно.

      – Прежде чем сказать им что-либо, я хочу узнать как можно больше о том, что здесь творится. – Он смерил Скарлетт хмурым взглядом. – Зачем бывший член «Алмаза» желает организовать сбор денег, а также почему местные жители готовы скинуться ради спасения своей графини.

      – Леди Далгат – особенная. – Скарлетт поставила тарелки на стол.

      – Да, ты это упоминала, но в чем именно особенная? – спросил Адриан.

      – Далгаты всегда хорошо обращались со своими подданными. Они действительно о нас заботятся.

      – Не хочу оскорбить твое скромное жилище, – произнес Ройс, – однако вчера мы с Адрианом были в господской конюшне. Она намного лучше этого дома. Похоже, графиня больше заботится о лошадях, чем о подданных.

      Покачав головой, Скарлетт достала из ящика и положила на стол буханку черного хлеба.

      – Это не так. В Далгате живет несколько тысяч человек, в десятках сел и рыбацких деревушек. Далгаты не могут обеспечить нас всех. Никто бы не сумел. Она делает все, что в ее силах, как и ее отец.

      – Что именно?

      – Позволяет нам покупать, продавать и торговать без непосильных налогов. Защищает нас справедливыми законами, которые соблюдаются. – Скарлетт перевернула ведро и поставила возле стола. – И…

      – Что?

      – Она исцеляет людей.

      Скарлетт опустилась на ведро и склонила голову.

      – То есть как – исцеляет людей? – поинтересовался Ройс.

      Не поднимая головы, Скарлетт что-то шептала себе под нос. Ройс посмотрел на Адриана:

      – Что она делает?

      – Наверное, молится.

      – Ты шутишь? – Ройс закатил глаза и хлопнул ладонью по столу. – Как она исцеляет людей?

      Скарлетт подняла указательный палец, прося его подождать. Ройс не отрывал от нее мрачного взгляда, но она на него не смотрела. Адриан воспользовался паузой в разговоре, чтобы придвинуться к столу. Тарелка перед ним исходила паром. Кусок свинины в дюйм толщиной был хрустяще-поджаристым, почти черным по краям, яйца сочились темным жиром. Адриан взял ломоть хлеба, достал кинжал и, придерживая хлебом мясо, отрезал кусочек. Положил в рот, и на его лице появилось блаженное выражение.

      – Отлично, – сказал он Ройсу, двигая челюстями.

      – Пожалуй, я подожду, вдруг ты отключишься или начнешь харкать кровью.

      – К тому времени все остынет.

      – Это не самое страшное.

      Скарлетт подняла голову, открыла глаза и тоже отломила себе кусок хлеба.

      – Теперь мы можем поговорить? – спросил Ройс. Он так и не сел, однако поставил ногу на табурет.

      – Конечно… если вы не возражаете, чтобы я говорила с набитым ртом.

      – Тогда расскажи мне, каким образом леди Далгат исцеляет людей.

      – Ездит по деревням, совсем как раньше – Мэдди Олдкорн.

      – А она кто?

      – Мэдди