Название | Полоса отчуждения |
---|---|
Автор произведения | Евгений Кулькин |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2015 |
isbn |
Обернись комаром и ужаль.
Для тебя мне и крови не жаль.
Но не станешь ты комаром,
Не живя в этом месте глухом.
И когда она замолчала – видимо, не очень хороший следующий куплет – дорогу им перебежал пес, волоча в зубах пакет с явно чем-то съестным.
– Останови! – тронула она его за коленку.
Он притормозил.
Пес тем временем рвал зубами целлофан.
И как только ему это удалось, с ближайшей сухостоины слетело восемь ворон.
Поделившись пополам, они принялись, как потом понял Максим, за довольно продуманное дело.
Четыре вороны, оглашая ором окрестность, бросались на пса.
А остальные в это время растаскивали в разные стороны содержимое пакета.
Но удивительней всего было то, что вскоре они поменялись местами.
Нападальцы стали пожиральцами.
И наоборот, те, кто уже насытились, с новыми силами теснили от поживы пса.
– Ну и продумцы! – восхищенно произнес Максим.
– Круговорот рациональности в природе. Видишь? – кивнула она на то место, которое только что было полем борьбы за добычу.
На крошки, которые тут наплодились, налетели голуби.
А потом среди них зашустрили и воробьи.
И тут один сизарь с каким-то вызывающим отливом на зобу с ходу уестествил едва приметную голубку.
– Знаешь, – на задумчивости произнесла Подруга Жены, – лишиться девственности меня принудили именно голуби. – И хотя Максим не спросил «каким образом?», она пояснила: – Раз им все это можно делать на виду, почему не сотворить подобное тайно? – И она уточнила: – Ради опыта.
Максим молчал.
– Тебе неинтересно узнать, кто у меня был первым?
– Почему же? – вымямлил он.
– Я досталась… – она сперва запнулась, а потом и вовсе махнула рукой. – Хотя какое это имеет значение? Тем более для тебя. – Она опять тронула его коленку. – Поехали! – сказала.
Тем временем дорога пошла в гору, и те, кто решил одолеть ее пешком, то и дело вскидывали руки, надеясь обрести роль попутчиков.
– Пусть топают да ушами хлопают, – сказала Подруга Жены, имея в виду, наверно, всех сразу.
Однако когда впереди возникла старушка с клюкой, повелела:
– Посади ее. – И на недоуменный взгляд Максима пояснила: – Она уже всех ближе к Богу.
Но Подруга Жены ошиблась.
Впереди были те, кто ее явно опередил.
Они вроссыпь лежали вокруг опрокинутой машины, и «скорая» сиротливо демонстрировала свою бесполезность.
– Давайте я дальше пойду пешком, – сказала бабка.
– И меня тут оставь, – подвторила ей Подруга Жены.
Максим пожал плечами. Что могло означать: «хозяин – барин».
Правда, в данном случае хозяйка.
Но удивило другое.
Подруга Жены направилась на параллельно бытовавшее здесь кладбище. Постояв какое-то время на дороге, Максим