Фатум. Том четвёртый. На крыльях смерти. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский

Читать онлайн.



Скачать книгу

наша жизнь… Иначе было бы скучно.

      – Может быть,– она злобно взглянула на его отрешенное лицо, на усы, которые так любила, и с отвращением передернула плечами: – Стало быть, ты тоже… решил поиграть со смертью?

      – Видишь ли,– Луис холодным и странно спокойным жестом воздел руки и сжал пальцами виски.– Моя жизнь кончена… Мне осталось только мстить. Я солдат своей любви.

      – Любви? – глаза Тиберии вспыхнули.

      – Да. Я люблю другую.

      – Не может быть!

      – Со мною может быть всё.

      – Тогда зачем? Зачем надо было приезжать сюда? —губы ее дрожали.

      – Да уж не ради тебя… Я уже говорил. Хотя, впрочем, в ином разе я не смог бы сказать тебе об этом.

      Глава 6

      Симон отер пот с лица и воровато покосился на дель Оро. Метис сидел возле лошадей и не спеша пересчитывал пули.

      – Ну как, Сыч,– ротмистр невесело усмехнулся.—Хватит тебе свинца, если нам вновь посчастливится встретиться с инсургентами?

      – Айе,– оскалился полукровка.– На тебя хватит. Смотри, не смей играть со мной, могу и передумать. За скальп твой много не дадут, но если содрать с тебя шкуру… думаю, можно будет разжиться двумя-тремя реалами. Это всё-таки лучше, чем ничего.

      – Может, ты, наконец, перестанешь валять дурака и вернешь мне оружие? Места глухие, приятель…

      – Заглохни! – Сыч оторвал прилипшую к телу рубаху и принялся чистить ружье.

      – Ну ты и крыса,– Симон был натянут как струна, но голос его оставался твердым.– Я же спас тебе жизнь!

      – Вот поэтому я не связал тебе руки, амиго. А следовало бы…

      – Дерьмо! – драгун в бессилии плюнул в сторону метиса.

      – Возможно и так, служивый, но жизнь меня с детства учила ловить там, где клюет.

      Закончив возиться с кремневкой, Рамон легко поднялся и сделал знак своему пленнику:

      – Пошевеливайся, нам пора.

      – Торопишься в Монтерей выручить деньги?– Бернардино надел хвостатую каску и встал.– Представляю, сколько девок и вина ты купишь…

      На эти слова дель Оро клюнул, как форель на мушку:

      – Да уж немало. Если не будешь дураком, и тебе перепадет, амиго. У тебя-то между ног тоже, поди, не всё отсохло? – Рамон насторожился и подозрительно посмотрел на Бернардино, ожидая ответа.

      – Что касается меня,– Симон взял под уздцы своего скакуна.– Я могу только надеяться на встречу с отрядом королевской кавалерии.

      С внезапной жестокостью Сыч хватил драгуна по лицу. Симон рухнул в траву, а полукровка дважды пнул его са-погом.

      Вытирая кровь с разбитого рта, офицер поднялся.

      – Не зли меня! – прохрипел метис и, повторяя при-словье капитана Луиса де Аргуэлло, погрозил пистолетом: —Помни, что шучу здесь только я!

      – Спасибо, друг,– потрясывая головой, пробормотал Симон и сплюнул под ноги черный сгусток крови вместе с осколком зуба.– Ты очень вежлив.

      – Едем! – скомандовал Сыч, точно рысь вскакивая в седло.

      Кони тронулись, и Бернардино, проклиная себя в душе, послушно, как нитка за