Трамвай «Желание». Теннесси Уильямс

Читать онлайн.
Название Трамвай «Желание»
Автор произведения Теннесси Уильямс
Жанр Драматургия
Серия Зарубежная классика (АСТ)
Издательство Драматургия
Год выпуска 1945
isbn 978-5-17-119401-7



Скачать книгу

крылышках у бабочек, она должна привораживать… если больше нечем расплатиться… за ночь приюта. Вот я и была не так уж добродетельна последнее время. Я искала приюта, Стелла. То под одной крышей, которая не умела хранить секретов, то – под другой… бушевала буря, все время ненастье, и меня закружило в этом вихре. Разве с этим кто-нибудь посчитался?.. Мужчины?.. Да им, пока не влюблялись в меня, и невдомек было: есть я – нет… А поди попробуй найти поддержку, если не обратишь на себя внимания, не будешь приметен. Вот слабым и остается – мерцать и светиться… вот и набрасываешь бумажный фонарик на электрическую лампочку. Мне страшно, так страшно. Уж и не знаю теперь – долго ли меня еще хватит на всю эту канитель… Теперь на одной беззащитности уже не продержишься: слабость – слабостью, а красота – красотой. А я уже не та.

      Начинает смеркаться. Стелла вышла в спальню, зажигает лампу под бумажным фонарем. В руке у нее бутылка прохладительного.

      Ты не слушала?

      Стелла. Стану я слушать эту галиматью. (Подходит к Бланш.)

      Бланш (вдруг сразу повеселев). Лимонад – мне?

      Стелла. Кому же еще!

      Бланш. Что ты за прелесть! Просто лимонад?

      Стелла (с готовностью). А по-твоему, не мешало бы добавить виски?

      Бланш. Да, милая, виски не повредит. Дай я сама. Не хватало, чтобы ты еще прислуживала мне.

      Стелла. А мне нравится. Совсем как дома! (Идет на кухню, взяла стакан и наливает виски.)

      Бланш. Должна признаться, люблю, когда прислуживают… (И вдруг срывается с места, бежит в спальню, за сестрой.)

      Стелла идет навстречу со стаканом в руке. Бланш хватает свободную руку Стеллы, со стоном припала губами. Стелла растеряна.

      (Взволнованно.) Ты… ты так добра ко мне! А я…

      Стелла. Бланш!

      Бланш. Да, да, не буду. Тебе претит эта чувствительность, знаю, знаю. Но, верь мне, я так благодарна, гораздо больше, чем могу высказать. Я не застряну у вас надолго! Не задержусь, обещаю…

      Стелла. Бланш!

      Бланш (истерически). Я не задержусь, обещаю тебе, я уеду! Уже скоро! Сама увидишь – уеду! Я не стану висеть у вас на шее и ждать, пока он выгонит меня!

      Стелла. Перестань, что за вздор!

      Бланш. Хорошо, милая… Смотри, как ты наливаешь. Пена пошла через край! (Отрывисто смеется и берет стакан, но рука так дрожит, что чуть не выронила.)

      Стелла доливает, пена идет через край, часть лимонада проливается. Бланш громко вскрикивает.

      Стелла (испугана ее криком). Господи!

      Бланш. Прямо на парадную белую юбку!

      Стелла. О… Платком! На мой. Три хорошенько.

      Бланш (медленно приходит в себя). Да, да… Хорошенько… хорошенько.

      Стелла. Пятно?

      Бланш. Ничего не осталось. Ха-ха! Ну, не везет ли мне, а? (Села, пьет, держа стакан обеими руками, тихонько смеется.)

      Стелла. Что ты так закричала?

      Бланш. Сама не знаю. (Нервно.) Митч… да, он придет в семь. Не знаю, что у нас с ним выйдет. (Быстро, сбивчиво.) Он пока еще ничего не добился: поцелуй с пожеланием доброй ночи – вот и все, Стелла. Я хочу, чтобы он уважал меня. А мужчины знать не хотят того, что даром