Нет орхидей для мисс Блэндиш. Джеймс Хедли Чейз

Читать онлайн.
Название Нет орхидей для мисс Блэндиш
Автор произведения Джеймс Хедли Чейз
Жанр Триллеры
Серия
Издательство Триллеры
Год выпуска 1939
isbn 978-5-389-17693-5



Скачать книгу

этого крутится мир.

4

      Над холмами занималась заря, когда «линкольн» поднялся по крутому холму в сторону пристанища Джонни.

      Старина Сэм вел аккуратно. Он устал, но не хотел в этом признаваться. Он боялся, что Райли избавится от него, потому что он слишком стар. Бэйли и Райли все таращились в заднее окно, чтобы убедиться в отсутствии погони. Оба психовали и были на грани нервного срыва.

      Мисс Блэндиш отодвинулась от Райли насколько возможно. Она понятия не имела, куда ее везут. Никто из мужчин и словом с ней не обмолвился, когда она очнулась. А она боялась привлекать к себе внимание, начав задавать вопросы. Она была уверена, что отец уже поднял на ноги полицию и что ее ищут. Рано или поздно ее наверняка найдут, но что с ней за это время произойдет? Эта мысль отравляла сознание, затуманивая его страхом. Она не питала иллюзий относительно тех, кто ехал с ней. Было очевидно, что и они боятся. Видимо, опасаться стоило тех двоих, что помоложе.

      Всю долгую поездку Райли думал лишь об угрозе, исходившей от банды Гриссон. Он был уверен, что Эдди расскажет Ма о девушке. Ма – самый умный и опасный в банде человек. Она наверняка догадается, кто эта девица. И про бриллианты определенно тоже проведает. Нельзя исключить, что она отправит за ними своих парней. Догадается ли она, что они едут к Джонни? В этом он сомневался. Джонни работал только с мелкими сошками. Такая большая банда, как у Ма Гриссон, не станет иметь дело с пьянчужкой Джонни.

      «Нужно поторопиться, – сказал он себе. – Довезти девушку до укрытия и незамедлительно связаться с Блэндишем». Чем быстрее он получит деньги и вернет девушку отцу, тем безопаснее.

      Старина Сэм повернул «линкольн» на узкую проселочную дорогу, ведущую к дому Джонни. Он сбавил скорость, и через милю-другую они подъехали к двухэтажной деревянной постройке в тени деревьев. К ней через пролесок шла неровная тропинка.

      Старина Сэм затормозил, и Бэйли вышел.

      – Посмотри, дома ли он, – сказал Райли, оставаясь на месте. Он поиграл пистолетом, нервно поглядывая на кусты.

      Бэйли подошел к халупе и постучал в дверь:

      – Эй, Джонни!

      После недолгой паузы Джонни открыл и с подозрением посмотрел на него.

      Джонни было уже под семьдесят – высокий тощий старик с испитым лицом и мутными, слезящимися глазами. Когда-то, много лет назад, он был одним из лучших взломщиков сейфов, но пьянство его сгубило.

      Он посмотрел на Бэйли, потом на машину. Заметил мисс Блэндиш.

      – Что это? Ребята, вы в беде? Бэйли, ты?

      Бэйли попытался войти, но Джонни перегородил ему дорогу.

      – Хотим пересидеть здесь пару дней, Джонни, – сказал Бэйли. – Впусти нас.

      – Что за девчонка? – Джонни не тронулся с места.

      Райли вытолкнул мисс Блэндиш из машины и подошел вслед за Стариной Сэмом.

      – Давай, Джонни, не дури, впусти нас. Заработаешь неплохо. Ну, не держи нас тут.

      Джонни шагнул в сторону, и Райли втолкнул мисс Блэндиш в дом. На первом этаже была единственная комната-гостиная, на второй этаж вела лестница, переходившая в нависающий над гостиной балкончик, с него, в свою очередь, можно было попасть в две