Название | Нет орхидей для мисс Блэндиш |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Триллеры |
Серия | |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 1939 |
isbn | 978-5-389-17693-5 |
У Райли подкосились ноги, лицо заблестело от пота.
– Оставь его! – резко сказал Эдди. – Убери нож. Я хочу поговорить с Джонни.
Эдди был единственным в банде, кто мог справиться со Слимом, когда тот бывал не в духе, но и он понимал, что имеет дело со взрывоопасным материалом. Однажды совладать с ним не удастся.
Слим поморщился, нож исчез. Он покосился на Эдди и начал ковырять в носу.
– Нас интересует девчонка Райли, Джонни, – сказал Эдди. – Ты ее видел?
Джонни облизал пересохшие губы. Ему хотелось выпить и чтобы все эти люди убрались из его дома.
– Я не знал, что она его девчонка, но она здесь.
Никто не пошевелился. Райли со свистом втянул в себя воздух, Бэйли позеленел.
– Дай-ка взглянуть, Джонни, – сказал Эдди.
Джонни повернулся и открыл дверь. Он позвал девушку и отошел в сторону. Мисс Блэндиш вышла на балкон. Мужчины уставились на нее. Увидев их, она подалась назад и прижалась к стене.
Воппи, Эдди и Флинн выхватили пистолеты.
– Заберите у них оружие, – велел Слим, глядя на мисс Блэндиш.
– Давай, Док, – сказал Эдди, – мы тебя прикроем.
Док осторожно подошел к Бэйли и выдернул его пистолет из наплечной кобуры. Бэйли стоял неподвижно, облизывая губы. Потом Док забрал пистолет у Райли. Когда он обернулся, за пистолет вдруг схватился Старина Сэм. Тут же грянул выстрел – Воппи прострелил ему голову. Док почувствовал на лице холодок от пролетевшей мимо пули. Он отшатнулся, а Старина Сэм распростерся на полу.
Райли и Бэйли побледнели. На несколько секунд они перестали дышать.
Слим посмотрел на них, на тело Старины Сэма. У него был голодный, волчий взгляд. Джонни затолкал истерически всхлипывающую мисс Блэндиш обратно в спальню.
– Уберите его, – сказал Слим.
Док и Воппи вытащили тело Старины Сэма из хибары и вскоре вернулись.
Эдди подошел к Райли и упер ему дуло пистолета в грудь.
– Ладно, приятель, – сказал он, словно выплевывая каждое слово, – игра окончена. Тебя переиграли. Говори, кто эта девица.
– Не знаю, – выдохнул Райли, дрожа всем телом.
– Ты не знаешь, а я вот знаю, – сказал Эдди. Он схватил Райли за грудки левой рукой и помотал туда-сюда. – Она дочка Блэндиша. Ты похитил ее, чтобы забрать бриллианты. Не отвертишься, сосунок. И бриллиантики при тебе.
Он залез в карман пиджака Райли и выудил ожерелье.
Воцарилась долгая тишина, все смотрели на украшение. Потом Эдди отпустил Райли.
– Мне тебя жаль, – сказал он серьезно. – Будущего у тебя нет.
Он подошел к Слиму и отдал ожерелье.
Слим зачарованно подержал драгоценность на свету.
– Глянь-ка, Док, ведь красиво, а? Смотри, как блестят – как звезды в небе.
– Это целое состояние, – сказал Док.
Сэм перевел взгляд на дверь спальни:
– Приведи ее, Эдди. Хочу с ней поговорить.
Эдди посмотрел на Дока, тот помотал головой.
– А с этими что делать, Слим? – сказал Эдди. – Надо возвращаться