Название | Мифы и легенды Ирака |
---|---|
Автор произведения | Е. С. Стивенс |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-3969-6 |
Сын ушел и, как велел отец, приставил к столу лестницу, снял меч с потолка. Потом со всеми предосторожностями отнес его отцу. Тот взял меч, разрезал им мешок, в котором находился, и срезал сковавшие его цепи. Потом объявил:
– Сейчас я пойду и убью твою ведьму-мать.
Он пошел в замок дивов и встал за дверью.
Каждому диву, который проходил мимо двери, силач срезал голову. Голову жены тоже срезал. У сорокового же дива оказалось две головы. Когда Шамшум срезал одну из них, див убежал с другой головой. Ему удалось выжить. Этот див, владевший двумя головами, как вы вскоре узнаете, полюбил дочь халифа.
Шамшум же с сыном отправились в пустыню и шли по ней до тех пор, пока однажды не вышли к морю. В этом море был остров. Здесь же, на побережье, жил большой змей, обвивший собою дерево. Змей висел над орлятами, сидевшими в гнезде, которое свила на дереве орлица. Каждый год, когда из яиц вылуплялись орлята, змей поедал их. Когда Шамшум увидел змея, то убил его своим мечом.
Потом прилетела орлица и спросила:
– Сын человеческий! Не ты ли каждый год истребляешь мое потомство?
– Мама, – запищали орлята, – сын человеческий не сделал нам ничего плохого, он спас нас от змея. Видишь, змей мертвый!
Орлица увидела мертвого змея под деревом, обрадовалась и предложила Шамшуму:
– Сын человеческий, теперь проси чего хочешь за то, что ты спас моих детей от смерти.
– Мне ничего не надо, – ответил силач, – только перенеси нас с сыном на тот остров.
– Так тому и быть, – согласилась орлица и раскрыла два крыла. – Ты взбирайся на одно крыло, а твой сын – на другое.
Орлица перенесла их через море и высадила на острове.
Отец с сыном поселились на острове. Шамшум был образован, умел декламировать священные тексты. Он передавал сыну знания и учил его декламации. Но на острове было мало еды и питья. Мальчик постоянно голодал, испытывал жажду. В конце концов он заболел и умер.
Шамшум похоронил сына и установил на его могиле надгробие. Потом сел рядом с надгробием, размышляя и произнося заклинания. Так он провел на острове семь лет, в заклинаниях и размышлениях.
«Однажды я лягу здесь в землю рядом с сыном!» – думал он про себя.
Между тем див, спасший свою жизнь, когда Шамшум срезал головы его братьям, стал любовником дочери халифа. Когда он рассказал ей о Шамшуме Могучем, она пожелала увидеть силача и спросила:
– А где теперь находится Шамшум Могучий?
– Не знаю, где он прячется, – ответил див.
Дочь халифа послала за магами, чародейками и мудрыми женщинами. Они помедитировали, пошептали заклинания и, наконец, сообщили принцессе:
– Его можно найти, но он очень далеко.
Старая опытная колдунья гадала по песку.[18]
Она много суетилась, все считывала и считывала. Потом объявила:
– Он на острове, в море.
– Ведите меня к нему. Я хочу его видеть, – пожелала принцесса.
Колдунья была весьма сведущей в ворожбе.
– Хорошо, –
18
Относительно пророчеств на песке см. в «1000 и одной ночи» рассказ «Али Шар». Такое гадание все еще практикуется. Немного песка рассыпается по ровной поверхности и разравнивается. Тот, кто вопрошает, берет горстку песка и держит ее у сердца, затем, по команде мага, разбрасывает ее над остальным песком. Маг рассматривает получившийся рисунок и сверяется по магической книге.