Название | Мифы и легенды Ирака |
---|---|
Автор произведения | Е. С. Стивенс |
Жанр | Мифы. Легенды. Эпос |
Серия | |
Издательство | Мифы. Легенды. Эпос |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-3969-6 |
Вот врач!» до тех пор, пока ее не впустили бы во дворец. Войдя, она велела бы отнести больного юношу в баню и там измазала бы его тело нашей кровью и перьями. Тогда все хрустальные осколки вышли бы из него. После этого она обтерла бы его тело листьями дерева, и юноша получил бы исцеление.
Как только голуби прекратили воркование и успокоились, девушка быстро поднялась, схватила их, свернула им шеи, сцедила их кровь в чашку, а перья завернула в платок. Затем сорвала несколько листьев с дерева и направилась в город, причитая: «Вот целитель! Вот врач!», пока не подошла к двери дворца, в котором жил султан джиннов.
Услышав голос девушки, султан джиннов приказал слугам привести ее к нему.
– Ты кто? – спросил он девушку.
Она сказала:
– Я – целитель. Если вы велите отнести вашего сына в хаммам[13] и оставить его там со мной, я его полностью вылечу.
– Сделайте это, – приказал султан джиннов.
Девушку привели в баню, затем принесли к ней юношу, который лежал как мертвый. Она велела слугам султана оставить ее в бане наедине с юношей. Затем его раздела, погрузила перья голубей в кровь и измазала этим месивом тело сына султана. После этого осколки хрусталя выпали из него. Потом девушка обтерла кожу юноши листьями дерева. Его раны затянулись, и тело исцелилось. Он открыл глаза и встал совершенно здоровым.
Взглянув на девушку, сын султана не узнал ее в мужской одежде, но попросил:
– Разденься, мы искупаемся вместе!
Тогда младшая сестра призналась:
– Я – та, к которой ты сошел с борта хрустального корабля. Когда ты больше не появился, я пошла искать тебя!
Юноша нежно обнял ее и привел к отцу, султану джиннов, который, выслушав рассказ сына, произнес:
– Дочь человека! Если бы ты не исцелила сына, то заплатила бы за это жизнью, но поскольку ты спасла его, то выйдешь за него замуж. Ты будешь жить вместе с нами в стране джиннов.
Затем он устроил свадьбу, которая продолжалась три дня и три ночи. Юноша и девушка поженились и находились всю жизнь в стране джиннов.
Старая чета и их коза
Жили-были старик со старухой. Они держали козу, которую очень любили. Дом их был построен из глиняных кирпичей, а дверь его – из камыша. В этом доме они и жили с козой.
Однажды дами[14], которая жила рядом в пустыне, истосковалась по крови и сказала про себя: «Съем либо старика, либо старуху». Затем пошла в дом, постучала в камышовую дверь и проговорила:
– О, камышовая дверь! Я сломаю тебя! Съем старушку или старичка!
В это время старуха была в доме одна. Когда она услышала эти слова, то сильно испугалась. Коза же, услышав их, пригрозила дами:
– Забодаю тебя рогами, искусаю тебя зубами!
Дами испугалась угрозы козы и убежала обратно в пустыню.
Но она все еще была голодна, поэтому на следующий день снова пришла к дому и постучала в дверь. Старуха была одна и спросила:
– Кто там?
Дами отозвалась:
– О,
13
Баня с парилкой. Считается, что в хаммаме особенно много духов.
14
См. предисловие и примечание в конце книги.