Хто боїться смерті. Ннеди Окорафор

Читать онлайн.
Название Хто боїться смерті
Автор произведения Ннеди Окорафор
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 0
isbn 9786171263772



Скачать книгу

поняття, – відповіла Лую.

      Жодна з жінок не стала розповідати про цього Ар-О далі, і я забула їхні слова. Мені й без цього було через що тривожитися. Наприклад, через оте світле барвисте місце. Наприклад, через овальне око. Наприклад, через кровотечу та печіння в себе між ногами. Наприклад, через необхідність розповісти батькам, що я зробила.

      Ми півгодини пролежали там поруч учотирьох, відчуваючи біль. Кожній з нас дали по ланцюжку з тонкого ніжного золота, який слід було носити на животі вічно. Старійшини задерли свої сорочки вище живота, щоб показати нам свої ланцюжки.

      – Вони одержали благословення в сьомій із Семи рік, – сказала Ада. – Вони житимуть іще довго після нашої смерті.

      Ще кожній з нас дали по камінчику під язик. Це називалося «талембе етану». Цю традицію моя мати схвалювала, хоча її призначення також давно було забуто. У неї був малесенький гладенький помаранчевий камінчик. У всіх груп океке камінчики різні. Наші камінчики були діамантами – я про такі камені ще й не чула. Вони скидалися на гладенькі овальні крижинки. Я з легкістю втримувала свій під язиком. Виймати його можна було лише на час прийому їжі або сну. І попервах треба було поводитись обережно, щоб його не проковтнути: це віщувало нещастя. Я ненадовго замислилася, як моя мати не проковтнула свій камінчик під час мого зачаття.

      – Врешті-решт ваш рот із ним потоваришує, – сказала Нана Мудра.

      Ми вдягнулися, натягнувши спідню білизну на притиснуту до плоті марлю та обгорнувши голови покривалами. Пішли разом.

      – Ми добре впоралися, – сказала Бінта, поки ми йшли. Говорила вона не зовсім розбірливо через розгризену та розпухлу нижню губу. Ми рухалися повільно, з болем на кожному кроці.

      – Так. Жодна з нас не закричала, – докинула Лую. Я насупилася. Я ж точно закричала. – Моя мати казала, що в її гурті закричало п’ятеро дівчаток з вісьмох.

      – Оньєсонву це було так приємно, що вона заснула, – всміхнулася Діті.

      – Я… я думала, що закричала, – сказала я і потерла собі лоба.

      – Ні, ти одразу знепритомніла, – заперечила Діті. – А тоді…

      – Діті, стули пельку. Ми про таке не говоримо! – прошипіла Лую.

      Ми на мить затихли, а наша хода до дороги сповільнилася ще більше. Неподалік гукнула сова, і повз нас протрюхикав якийсь чоловік на верблюді.

      – Ми нізащо не скажемо, так? – запитала Лую, дивлячись на Бінту та Діті. Вони кивнули. Вона повернулася до мене із зацікавленням в очах. – То… що сталося?

      Я насправді не знала жодної з них. Але здогадувалася, що Діті любить пліткувати. Лую теж, хоча вона старалася поводитися так, ніби не любить. Бінта мовчала, але я задумалася про неї. Я їм не довіряла.

      – Я наче заснула, – збрехала я. – Що… що ви побачили?

      – Ти дійсно заснула, – сказала Лую.

      – Ти була наче скляна, – промовила Діті, округливши очі. – Я бачила крізь тебе.

      – Так тривало всього кілька секунд. Усі були ошелешені, але тебе не відпустили, – додала Бінта. Вона торкнулася губи й скривилася.

      Я притягнула покривало до обличчя.

      – Тебе