Жизнь волшебника. Александр Гордеев

Читать онлайн.
Название Жизнь волшебника
Автор произведения Александр Гордеев
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 1985
isbn



Скачать книгу

переключением на другую

      женщину (когда в период Большого Гона с Романом случались небольшие, локальные, так сказать,

      увлечения, то он этим приёмом легко уходил в отрыв), однако здесь всё иначе. Он не отказывается

      от Голубики, а хочет стать сильнее её…

      В программу обустройства самостоятельной жизни у Ирэн входит и возвращение прежней

      дружбы с друзьями по институту.

      – Вот здесь-то я и училась, – говорит она однажды, кивнув на низенькое крылечко пединститута,

      мимо которого они идут.

      89

      По этой улице они ходят постоянно, но в этот день, не такой жаркий, как обычно, с множеством

      мелких облачков, будто нащипанных из крупного облака, Голубика в минорном настроении.

      – Это корпус факультета иностранных языков, – поясняет она, – именно здесь собрана вся

      элита института… Не усмехайся – так считают сами преподаватели. На этом факультете самый

      высокий уровень интеллекта. На физкультурном, к примеру, он практически нулевой. Ну, это я,

      можно сказать, изучила очень даже непосредственно, – добавляет она самопрощающе и с

      иронией, намекая на своё неудачное замужество. – А наши мальчики работают теперь

      переводчиками в разных управлениях, в подлиннике читают иностранную литературу, слушают

      радиопередачи на иностранных языках…

      Все это произносится с таким значением, что кажется Роману назидательным намёком на его

      серость. Он едва удерживается, чтобы не передразнить её или не спросить, почему она сама-то

      лишь продавец?

      – Элита, интеллект, – усмехаясь, отвечает он. – Скажи ещё «сливки общества»! Да плевал я на

      них! Элита общества – это такие люди, как твой отец. Это те, кто движет мир. А что умеют эти твои

      петушки?

      Говорит и понимает, что, конечно же, он не прав – нужны все, в том числе и переводчики. Ну так

      не выпячивай их так сильно, и я не трону.

      Ирэн, даже остановившись от возмущения, дышит раздувающимися тонкими ноздрями и

      смотрит куда-то в сторону, словно не желая идти дальше рядом с ним. Хотя полноценно

      разозлиться у неё не получается, ведь он так хорошо отозвался об отце, поставив тем самым её

      раздражение на раскоряку: толи злиться, толи нет? И потому, переведя дух, Голубика ничего не

      отвечает, не опускается до ссоры, а просто шагает дальше, но уже вся в себе.

      А дней через пять она приводит с собой гостей: двух девушек и парня. Уже с порога они с очень

      большим значением рассуждают об иностранной литературе. Причём беседует вся эта четвёрка,

      вцепившись друг в друга таким судорожным вниманием, что, войдя в квартиру, не замечает ни

      вешалки, на которую, тем не менее, аккуратно вывешиваются их лёгкие модные ветровки, ни

      прочей мебели, ни встретившего их Романа. Казалось, вот катился по улице их общий колобок в

      оболочке слов, въехал в прихожую и будь эта квартира безразмерна, так он укатился бы и куда-

      нибудь