Название | Негодная |
---|---|
Автор произведения | Дженни Даунхэм |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-17-115614-5 |
– Похитили? – хмыкнула Кейти. – Это глупо!
Мать нахмурилась, глядя на нее.
– Иногда самые ужасные вещи происходят мгновенно – глазом моргнуть не успеешь!
Умирают старики. Старухи остаются одни-одинешеньки. Ни с того ни с сего вдруг звонят из больницы.
И все это случилось сегодня, за один день.
Крис расплакался. С его губ сорвалось судорожное всхлипывание.
– Мне тут не нравится!
– Ой, детка, – запричитала Кэролайн, – все будет хорошо. Надо просто добраться до дома. Не бойся ничего, мы уже уходим.
У дальнего края парковки появилась старуха, которую вела под руку социальная работница. Вид у старухи был абсолютно потерянный.
– Вчетвером едем? – спросила Кейти.
Мама кивнула и сильно побледнела.
– Вчетвером.
Глава вторая
Колени Мэри были укрыты одеялом. Она крепко сжимала свою сумочку и не понимала, где находится: явно не дома, и этого вполне хватало для тревоги. Может быть, она на работе? Но нет, обстановка для театра казалась слишком домашней: диван, телевизор, лампа на столике в углу, небольшая стойка с выдвижными ящиками и ковер. А еще девочка, которая принесла поднос с чаем.
Может быть, это гостиница?
– Вот, бабушка, чашка вкусного чая. Поставить на столик?
– Кто ты?
– Я Кейти, ты забыла?
Девочка пристально смотрела на старуху в ожидании ответа. Чтобы отвлечься от неприятного сосания под ложечкой, Мэри взяла чашку, отпила, подержала жидкость во рту и проглотила. Вдох-выдох, и она повторила все сначала. Видишь? Все нормально, и не на что тут смотреть.
– Я не знала, пьешь ли ты несладкий чай, – сказала девочка. – Но у нас обычно нет сахара. Это ничего?
Мэри вытерла губы носовым платочком, достав его из-за края рукава, и стала искать подходящую фразу, чтобы успокоить эту девочку.
«Какие у вас очаровательные окна?» «Какое дивное небо?».
Девочка прислонилась спиной к двери балкона и наблюдала за Мэри. Она выглядела грустной. А может, это была игра света.
– Я думала, у меня нет ни дедушки, ни бабушки, – после паузы произнесла девочка, – а оказывается, ты все время была.
Мэри не могла взять в толк, о чем говорит эта девочка. Ей стало не по себе, и сердце екнуло.
– Теперь, когда папы нет, наша семья стала совсем маленькой. Даже двоюродных братьев и сестер нет, ни одного дяди, ни одной тети. Мы – как три стороны треугольника, поддерживающие одна другую.
Мэри попыталась сесть прямее. Она мысленно ухватилась за упоминание о семье и боялась, что значение этого слова быстро исчезнет, как это часто случалось, стоило ей только о чем-то старательно задуматься. Но тут она услышала шум. Очень странный звук. Как будто кто-то громко дышал прямо за дверью.
– Это Крис, – сказала девочка. – Он такой непоседа.
И тут же перед ней оказалось уже двое детей, и она понятия не имела, кто они такие.
Посыпались