Название | Нет орхидей для мисс Блэндиш |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | Дэйв Фэннер |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-3166-9 |
Райли и Бэйли ели тушенку, и Старый Сэм присоединился к ним. Когда трапезу закончили, Райли встал.
– Худшей гадости никогда не ел, – поморщился он и посмотрел на часы. Было пять минут десятого. – Надо мне позвонить Анне. Она беспокоится, не случилось ли что со мной.
– Ты и себя похитил, – хихикнул Бэйли. – Ну, твоя Анна сейчас такое устроит! – Он поднялся и подошел к окну.
Райли сказал телефонистке нужный номер. После паузы Анна сняла трубку.
– Привет, беби! – крикнул он. – Это я, Фрэнки.
– Фрэнки! – Анна закричала так, что все в комнате услышали ее голос. – Где ты болтаешься, ублюдок? Ты что задумал – удрать от меня? Как, ты думаешь, я провела эту ночь? Где ты? Что ты там делаешь? Если ты спишь с какой-то бабой, я тебя убью!
Райли усмехнулся. Ему было приятно снова услышать Анну.
– Не волнуйся, моя сладкая, – увещевал он. – Мне тут подвернулась работенка – круче не придумаешь, и у нас скоро появятся денежки. Скоро ты у меня нарядишься в меха, дорогая. Я тебе отвалю столько долларов и так тебя одену, что дамочки из Хаттона по сравнению с тобой покажутся кухарками. А сейчас слушай: я в хибаре у Джонни – рядом с перекрестком у «Одинокого дерева»…
– Райли! – В голосе Бэйли звучала паника. – Они приехали! Две тачки – банда Гриссонов.
Райли бросил трубку на рычаг и подскочил к окну.
У их «линкольна» остановились две машины, из которых вылезла целая толпа. Приехавшие направились к дому. В одном из них Райли узнал верзилу Эдди Шульца.
Он отшатнулся от окна.
– Иди наверх и оставайся с девчонкой, – приказал он Джонни. – Следи, чтобы она даже не пискнула. Мы попробуем обвести их вокруг пальца. Быстро наверх!
Он подтолкнул Джонни к лестнице, и они вместе ввалились в комнатку мисс Блэндиш. Та вскочила с кровати, увидев мужчин.
– Там приехали парни, которые могут сильно навредить тебе, – сказал взмокший от страха Райли. – Если хочешь, чтобы с тобой ничего не случилось, сиди тихонько. Я попробую их обмануть. Ну а если они поднимутся сюда – начинай читать молитвы, надеяться тебе не на что.
Ее сердце уколола иголка страха – не от этих слов, а от безумного ужаса, светившегося в глазах говорящего, и от его перекошенного лица.
5
Райли с балкона разглядывал собравшихся внизу людей, которые внимательно наблюдали за ним. Эдди действительно находился среди них, обе руки он опустил в карманы, его черная шляпа была сдвинута на затылок. Флинн держался в сторонке, слева от толпы, тоже засунув руки в карманы. Уоппи и Док Уильямс расположились у двери, оба курили.
Но внимание Райли было приковано к Ловчиле Гриссону. Тот присел на краешек стола и опустил глаза вниз, разглядывая свои туфли. Он был высок, рыжие волосы подчеркивали его неестественную бледность. Всегда полуоткрытый рот и пустые, невыразительные глаза придавали ему немного глуповатый вид, но под этой маской скрывалась безжалостность настоящего отморозка.
Прошлое Ловчилы Гриссона было типичным для патологического