Города под парусами. Рифы Времени. Алексей Калугин

Читать онлайн.
Название Города под парусами. Рифы Времени
Автор произведения Алексей Калугин
Жанр Боевая фантастика
Серия Города под парусами
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-096843-5



Скачать книгу

вы не отказались его установить, господин капитан.

      – Что со вторым городом, следовавшим за нами, офицер Кугарт? – вновь обратился к вахтенному капитан.

      – Его нет, господин капитан.

      Капитан Ван-Снарк удивленно вскинул брови:

      – Как это нет?

      – Мы потеряли его из виду, когда Корнстон выполнял маневр. А потом осмотрели окрестности – нет города! Нигде не видно! Мы с парнями решили, что, должно быть, второй город увидел, что случилось с Уммартом, и на всякий случай далдеру.

      – Офицер Кугарт, – сухо отозвался капитан Ван-Снарк. – Меня интересуют факты. А вовсе не то, что вы с парнями думаете по тому или иному поводу. Это понятно?

      – Так точно, господин капитан! – вытянулся во фрунт вахтенный.

      В дверь негромко постучали.

      – Разрешите войти, господин капитан?

      – Входите, офицер Бек.

      Бек шире открыл дверь и пропустил вперед Кюйта.

      – Здравствуйте, господин капитан, – улыбнулся фокусник. – Мне сказали, вы хотите меня видеть.

      Рейво Кюйт был гражданским, поэтому капитан Ван-Снарк не стал обращать внимания на вольности в его обращении.

      – Нам нужна ваша консультация, господин Кюйт.

      Фокусник сложил ладони перед грудью.

      – Всем, чем могу помочь.

      – Я опишу вам ситуацию, господин Кюйт, а вы дадите мне ее оценку с вашей профессиональной точки зрения.

      Кюйт ничего не ответил. Однако левая его бровь чуть поднялась. Это означало, что он был удивлен.

      – Итак, у нас есть два города, которые следят за третьим. – Капитан сложил руки за спиной. – В какой-то момент выясняется, что первый город – пустышка. То есть совсем не то, чем он хотел казаться.

      – Уточните, пожалуйста, этот момент, господин капитан, – попросил Кюйт. – Что значит «не то, чем хотел казаться»?

      – Капитан города, который мы взяли на абордаж, полный болван. Он понятия не имеет, зачем гонится за нами. Просто некий человек заплатил ему за это. Рассчитавшись карточкой Клана Мэй-Тан.

      – В таком случае это человек не имеет никакого отношения к Клану Мэй-Тан, – уверенно заявил Кюйт. – Все настолько очевидно, что купиться на такое мог только, как вы сказали, полный болван. Если бы Клан Мэй-Тан нанимал какого-нибудь стороннего капитана, да к тому же еще и болвана, он сделал бы все для того, чтобы капитан не понял, кто ведет с ним переговоры. А может быть, выдал бы себя за какой-то другой клан.

      Капитан Ван-Снарк бросил вопросительный взгляд на Энгель-Рока.

      – Резонно, – кивнул здоровяк.

      – Кроме того, капитану сообщили вымышленное название второго города, – добавил Ван-Снарк. – Но самое интересное – пока мы выполняли маневр и брали на абордаж первый город, второй вообще исчез. – Ван-Снарк сделал жест рукой, выражающий одновременно недоумение и смущение. – Вам не кажется, что это похоже на трюк?

      – Не просто кажется, – улыбнулся Рейво Кюйт. – Это классический фокус с двумя коробками. – Театральным