Название | Пепел. Роман о силе настоящей любви |
---|---|
Автор произведения | Юлия Пентри |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449082763 |
Но из коридора, тускло освещённого единственным факелом, не следует ответа. Тогда зову ещё раз:
– Стража! У меня есть деньги. Я заплачу любую сумму. Скажите только, с девушкой всё в порядке?
И на этот раз никто мне не отвечает. Я прислушиваюсь, но не слышу ни единого шороха: похоже, я один не только в этой камере, но и во всём подземелье».
7. Комендант
«Сколько времени прошло с тех пор, как я оказался здесь: пару часов, неделя, месяц? Мысли о Доротее сводят меня с ума. Вчера я немного поговорил со стражником, который приносит по вечерам еду, если эту похлёбку с гнилым затхлым запахом вообще можно назвать едой.
Я снял с себя плащ, в котором всё это время ходил, и протянул его стражнику, когда тот подошёл к камере, чтобы налить очередную порцию.
– Возьми мой плащ, – сказал я ему. – Я купил его на мосту Риальто. Его скроили лучшие венецианские мастера, и он дорого стоит.
Стражник бегло взглянул на плащ и поставив тарелку с супом на землю, спросил:
– Чего ты хочешь?
– Чтобы ты сказал мне, где девушка, что была со мной.
– Я ничего о ней не знаю.
– Ты можешь узнать?
Стражник ещё раз взглянул на плащ, который я протягивал сквозь железные прутья.
– Ночи холодные. Без плаща ты замёрзнешь, – сказал он подумав.
Я разочарованно выдохнул, ошибочно полагая, что он быстро согласится на мою сделку.
– Я не прошу тебя освободить меня, только сказать, где девушка. Продав этот плащ, ты выручишь хорошую сумму. Ты можешь расспросить о ней в городе, её зовут Доротеа. У неё светлые длинные волосы и голубые глаза, и она живёт на южном берегу реки Гвадалквивир. Если ты поможешь мне, я дам тебе не только этот плащ, но и отблагодарю двенадцатью золотыми монетами, когда выйду. На эти деньги ты сможешь купить себе уютный дом и счастливо жить там с женой и детьми. У тебя ведь есть дети?
Поколебавшись с минуту, стражник сказал:
– У меня их пятеро. Но откуда мне знать, что у тебя есть двенадцать золотых?
– Разве я похож на бедняка? – спросил я его. – На мне дорогая одежда и я даю тебе своё честное слово, что ты получишь деньги, как только я выберусь отсюда.
– А если тебя завтра повесят? – недоверчиво спросил он.
– Тогда ты оставишь мой плащ себе и заберёшь всю одежду, которая на мне. Эти вещи дорого стоят.
– Я в любом случае заберу твой плащ и одежду, которая на тебе, – без колебаний ответил он. – И тебя в любом случае повесят. К тому же, мне запрещено с тобой разговаривать.
И подтолкнув ногой тарелку с супом под железные прутья, он спешно зашагал прочь.
На следующий день я снова просил его помочь мне, но после того дня, он больше никогда со мной не заговаривал, лишь молча толкал носком грязного сапога тарелку