Одиссея. Гомер

Читать онлайн.
Название Одиссея
Автор произведения Гомер
Жанр Мифы. Легенды. Эпос
Серия
Издательство Мифы. Легенды. Эпос
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

быков для Земли Колебателя, для Посейдона.

      Было там девять скамей, и на каждой пять сотен сидящих.

      А перед каждой скамьёй было девять быков круторогих.

      Сочной утробы вкусив, люди бёдра сжигали для бога.

      [10] Путники в гавань вошли, белый парус на судне спустили;

      К пристани лёгкий корабль подвели, закрепили; на берег

      Дружно сошли. Телемах за Афиной спустился последним.

      Тут, обратившись к нему, так сказала богиня Афина:

      «О, Телемах! Ты теперь нерешительным быть уж не должен.

      [15] Ты ведь и в море пошёл для того лишь, чтоб лучше разведать:

      В землях каких твой отец и какою судьбой он настигнут.

      К Нестору смело иди, скакунов укротителю быстрых,

      Чтобы узнать: сам о том он имеет ли мысли какие.

      Прямо его попроси, чтоб тебе рассказал он всю правду.

      [20] Да и не станет он лгать, потому что в нём мудрости много».

      Так отвечал Телемах, рассудительный сын Одиссея:

      «Ментор, как мне подойти? Как приветствовать, как мне держаться?

      Мало искусен ещё я в речах или в умных беседах;

      Трепет берёт: как же мне, молодому расспрашивать старших?»

      [25] Так отвечала ему светлоокая дева Афина:

      «О, Телемах, ты умом своим многое сам угадаешь;

      Многое вложит в тебя бог, который к тебе благосклонен.

      Ты ж не без воли богов, полагаю, рождён и воспитан».

      Это сказав, вновь пошла впереди быстрым шагом Афина;

      [30] Следом и сам Телемах поспешил за проворной богиней.

      К месту подходят они, где собравшись, сидели пило́сцы.

      Там же и Нестор сидел с сыновьями. А рядом друзья их

      Жарили мясо, проткнув вертелами, и пир учреждали.

      Видя, что следуют к ним иностранцы, – пошли к ним навстречу,

      [35] Дружески руки у них пожимали и сесть приглашали.

      Несторов сын Писистрат подошёл самый первый к пришедшим,

      За руки путников взял и на мягкие шкуры овечьи

      Их на скамье усадил средь песчаного берега моря;

      Между отцом усадил он и братом своим Фрасимедом.

      [40] Сладкой утробы им дал, и, вином благородным наполнив

      Кубок резной золотой, так приветствовал их, обратившись

      К дочери Зевса царя средь богов и эгидодержавца:

      «Странник, ты должен воздать Посейдону владыке молитву:

      Прибыли нынче вы к нам на его дивный праздник великий.

      [45] Ты, как обычай велит, соверши возлиянье с молитвой;

      После товарищу дай кубок с чистым и сладким напитком.

      Пусть возлиянье свершит. Он же молится, верно, бессмертным

      Так же, как смертные все. Ведь в богах все нуждаются люди.

      Он и моложе тебя и, наверное, мне он ровесник;

      [50] Вот почему не ему, а я тебе кубок первому дам я».

      Это сказав, в руки ей дал он кубок с вином сладкотерпким.

      Радость Афине принёс справедливый и мудрый поступок

      Юноши: тем, что он ей прежде дал золотой этот кубок.

      Голосом громким она к Посейдону владыке воззвала:

      [55] «О, ты услышь, Посейдон