Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том шестой
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449068118



Скачать книгу

или запрещенную религиозную деятельность, никто не интересовался историей заболеваний, в семье… – ребенка можно было бы умертвить только из-за пола. Девочка им была ни к чему.

      Сзади раздался тихий голос заведующего отделением:

      – Вообще этот дефект легко устраняется, простой операцией. Степень уродства небольшая, ребенок берет бутылку, но матери его еще не показывали. Вмешательство обычно проводят, когда младенец достигает шести месяцев… – Максимилиан подумал о сестре:

      – Вдруг что-то пойдет не так, вдруг у Эммы не окажется молока. Нам нужна кормящая женщина, на всякий случай. Потом мы избавимся и от нее, и от ребенка… – сцепив длинные пальцы, он похрустел костяшками:

      – Разумеется, никаких вмешательств мы проводить не будем. Но пока отдайте ребенка матери, пусть лежат вместе. Надеюсь, она ничего не подозревает о… – Макс поднял бровь. Заведующий даже побледнел:

      – Что вы, партайгеноссе! Участницы понятия не имеют, в каком проекте они задействованы. Это высшая тайна рейха, мы бережно храним ее и будем хранить… – Максимилиан сбросил на руки врачу белый халат:

      – Очень хорошо. Я предпочитаю, чтобы женщина пока кормила, на случай, если у моей сестры начнутся затруднения… – врач кивнул:

      – Верное решение, партайгеноссе. Учитывая опыт предыдущих родов графини фон Рабе, нам надо себя обезопасить. Ваша сестра может плохо себя почувствовать, с точки зрения психики, так сказать… – Макс тоже опасался такого исхода:

      – Ничего, даже если у нее не будет молока, младенца выкормят. Я всегда позабочусь об Эмме, о своих племянниках. У меня нет никого, ближе них… – он вдохнул запах дезинфекции и талька:

      – Никого нет ближе. У 1103 был ее русский, брат Мухи, но летчик давно гниет в могиле. Она пишет детские книжки, в Норвегии она преподавала какому-то деревенскому мальчишке. Даже у нее есть какие-то чувства, есть сердце… – в дверь, робко, поскреблись. Второй врач покашлял:

      – Партайгеноссе фон Рабе, звонили из комплекса. Фрау Эмма себя плохо почувствовала, на прогулке. Кажется, у нее начались схватки… – Макс посмотрел на часы:

      – Ладно, проклятая упрямица никуда не убежит, я ее потом навещу. Эмма важнее… – обернувшись к врачу, он приказал:

      – Готовьте палату для графини, я сейчас ее привезу… – девочка в ящике захныкала, сморщив уродливое личико. Макс, не оглядываясь, вышел в коридор.

      На тонком пальце поблескивало кольцо, тусклого металла.

      Констанца прислонилась лбом к прохладному, влажному стеклу. Местность напомнила ей плоскогорье, вокруг озера Мьесен. Она рассматривала очертания далеких гор, на горизонте:

      – Только здесь более влажные зимы, рядом океан. Озеро Мьесен находилось выше над уровнем моря, в глубине континента… – Констанца знала, куда ее привезли. Ей не требовался атлас, или карта:

      – Отец, наверное, обрадовался бы, что я разбираюсь в географии… – пришло