Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов. Эмилио Сальгари

Читать онлайн.



Скачать книгу

моряком, он не даст так просто себя схватить.

      В этот момент у них за спиной послышался голос:

      – Синьора, вы не забыли, что мой хозяин приказал мне заботиться о вас?

      Герцогиня быстро обернулась. Перед ней стоял Бен-Таэль, слуга Дамасского Льва.

      – Что ты хочешь? – спросила она.

      – Мой господин велел мне, в случае если вам будет угрожать опасность, предупредить его, и мне кажется, момент настал.

      – Ты тоже думаешь, это мусульманский корабль?

      – Я только что слазал на самую макушку грот-мачты и убежден, что над парусами того судна развевается флаг пророка. К тому же у него очень высокий корпус, на галеру республики он не похож.

      – И что ты думаешь делать?

      – Хочу, чтобы вы разрешили мне добраться до берега и отправиться к хозяину раньше, чем меня схватят.

      – Но до берега семь или восемь миль.

      Слуга улыбнулся:

      – Бен-Таэль – пловец, которому нет равных, к тому же он не боится акул.

      – Но у нас пока нет уверенности, что галера нас настигнет. Посмотри: сейчас наш галиот идет очень быстро.

      – Это верно, синьора, но на всякий случай надо подстраховаться.

      Герцогиня бросила вопросительный взгляд на виконта.

      – Можем ли мы рассчитывать на поддержку Дамасского Льва? – поинтересовался Гастон.

      – Я твердо в этом уверена, – ответила герцогиня. – Он был очень признателен за то, что я сохранила ему жизнь.

      – Тогда, если хочешь, ступай, – сказал Л’Юссьер, повернувшись к слуге. – Если мы увидим, что от галеры нам не уйти, мы высадимся на берег, и там ты сможешь нас найти.

      – Вблизи Суды есть один потайной залив, мы там прятались. Ну, ты знаешь…

      – Да, синьора. Я буду вас там ждать.

      Он потуже затянул пояс, проверил, в порядке ли ятаган, сбросил плащ и, оставшись почти голым, легко перемахнул через фальшборт и скрылся под водой.

      – Сто тысяч акул! Полундра! Человек за бортом! – завопил папаша Стаке. – Разворачиваемся!

      – Успокойтесь, папаша Стаке, – сказала герцогиня. – Это раб Мулея-эль-Каделя направился к берегу.

      – Что, этот бездельник испугался своих соотечественников? Пусть только вынырнет, я дам по нему заряд из аркебузы.

      – Он плывет с моего разрешения. Хватит о нем. Как там галера?

      – Да разбери ее холера! Чтоб она в преисподнюю провалилась! Чтоб лопнул от злости этот пес шелудивый, Магомет! – рявкнул старый моряк, который, похоже, вышел из себя. – Можно подумать, что у этого корабля запас ветра в трюме!

      – Догоняет? – спросил Л’Юссьер.

      – Да, господин виконт. Насколько я вижу, ветер там сильнее, чем здесь.

      – Это турок! Турок! – раздался голос с верхушки грот-мачты.

      – Да хранит нас святой Марк и его лев! – сказал папаша Стаке, швырнув в сторону свой берет. – Я с самого начала был в этом уверен.

      – Что думаете предпринять, господин помощник капитана? – спросил виконт.

      – Прижмемся к берегу и постараемся добраться