Закрыв глаза. Федериго Тоцци

Читать онлайн.
Название Закрыв глаза
Автор произведения Федериго Тоцци
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1913
isbn 978-9-7858-5319-3



Скачать книгу

и срам! И слушать противно!

      Анна уже теряла терпение. И поток проклятий наконец обрывался, заткнутый солидным куском.

      Когда Адамо с нервными повадками избалованной женщины просил Доменико обслужить его как следует, это звучало чуть ли не жалобно. Взглянув в глаза хозяину, он отворачивался и молча ждал, страдая от мысли, что на кухне начнутся о нем пересуды. Потом осторожно съедал две-три ложки и, если еда была такой, как он любил, вздыхал с облегчением, сплевывал и принимался жевать. Повеселев, он первым будил Джакомино, спустив ему за шиворот кусок яблочной кожуры. У этого низенького и плотного, вечно жующего усы старика настроение менялось мгновенно, как у ребенка. Он даже просил прощения за недавнюю необщительность и, низко наклонив голову, похлопывал по салфетке всеми пальцами сразу, выбивая барабанную дробь. Молча потирал щеки тыльной стороной ладони, мусоля и перекатывая во рту сигару. И мог часами слушать разговор в соседнем зале, чтобы высказать, в конце концов, свое отношение – одной короткой фразой или вздохом. Если же ему вдруг отвечали, он снова становился задумчив и курил, медленно и долго затягиваясь.

      Джакомино, даже пока ел, подпирал голову рукой, накручивая на палец прядь волос на затылке.

      Бибе, облокотившись на край стола, опускал на сжатый кулак подбородок и так и сидел, прикрыв глаза. Ему нравилось, когда людей слышно, но не видно. Время от времени он тихо поднимал носок то одной ноги, то другой – и опускал со стуком. Пока кто-нибудь не хватал его за вихры и не разворачивал к себе лицом.

      – О, Господи! Больно! Нашли развлечение!

      – Спишь, собака?

      – Почти что.

      И рассказывал, почему не выспался. И сквозь сон улыбался.

      Каждый садился на свое законное место: Адамо – в уголке, чтобы плевать, сколько влезет, Джакомино – под окном, Бибе, самый младший – на канапе, где можно было откинуться, а то и подремать, пока никто не мешает.

      Потом застегивались штаны, затягивались распущенные ремни, и посетители, сплевывая, толкаясь, обмениваясь подзатыльниками и дергая друг друга за усы, расплачивались, проходя друг за дружкой перед закутком, где сидела Анна.

      А Пино? Пино, старый возчик из Поджибонси, был беднее всех. Он громко кричал, веселя народ:

      – Найдется мне местечко?

      Все отодвигались, но не потому, что его уважали – просто боялись нахвататься блох. Он это знал, но возражать не смел: лишь бурчал что-то под нос. И поскольку так его встречали повсюду, был не в претензии.

      – Я не Бог весть какая птица! Мне и полместечка хватит! Ох, как косточки болят!

      Один глаз у него все время норовил закрыться, и веки дергались, моргая по-совиному. Другим глазом он обводил комнату – медленно, начиная всякий раз сначала. Внимательно разглядывал руки, чтобы показать, что не забыл их вымыть. И действительно, мыл их в ведре, из которого пил его конь – такая же старая развалина, как и оглобли, многократно подмотанные бечевкой и проволокой. Сколько времени отнимала эта ежедневная починка!

      Он тер пальцем глаза и ухмылялся, сам не зная почему – так что рот казался шире раза в два.

      – Смеетесь,