Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике. Игорь Николаевич Ржавин

Читать онлайн.
Название Как тебя зовут. Автономный экскурс по ономастике
Автор произведения Игорь Николаевич Ржавин
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785448502934



Скачать книгу

во многих языках, и русский не исключение, в исходном значении слова жена, вложено понятие роженица, причём в самом практическом смысле! Вот лишь немногие русские (!) корни, которые легли в основу некоторых иноязычных словообразований со значением род (ы) и жена: ЖИМ – ЖИН – ГИН – ЧИН – КИН – КИД – СЫЛ – СОР – НЕС и т. д.

      А теперь хотелось бы соотнести название города в Италии Ге́нуя (итал. Genova [{{ˈ}} d {ʒ}{ }ɛːnova], лиг. Zena [{{ˈ}} {z}{ }eːna], латин. Genua, Ianua) с названием швейцарского города Жене́ва (фр. Genève [ʒə {{ˈ}} nɛv], франкопров. Geneva). Ведь слова эти родственны, и вот как пытаются их перевести: «Название города Генуя, вероятно, имеет лигурианское происхождение от слова гену, означающего колено, т. е. „угол“, и намекает на географическое положение города». Вообще-то, лигурийцы называли этот город Zena, что даже орфографически совпадает с сербским žena (женщина), а ведь сербы в современной Черногории соседствуют с потомками лигурийцев на границе с современной Италией, и могли когда-то тесно общаться, обмениваясь, в том числе, и именами (ср. с англ. Xena – Зе́на, главный персонаж телесериала «Зена – королева воинов», от греч. [ksenia] – гостеприимная). Но даже, если это и так, как нам растолковывают учёные, то слово колено могло иметь и другой смысл, а именно поКОЛЕНие, по-другому РОД, что звучит по-шотландски clan, а на латыни genus (ср. с др.-греч. {{Υ}} γίεια – богиня здоровья Гинея)!

      И ещё одна интересная аналогия: «Ге́ний (от лат. genius «дух», также – джинн, араб. «иджтинан», что означает «скрытность, невидимое сокрытие») – в римской мифологии: духи-хранители, преданные людям, предметам и местностям, ведающие появлением на свет своих «подопечных»… Отсюда и чёткое соответствие с русским выражением самоРОДок или приРОЖДённый!

      Ну вот это слово уж все знают: «Ген (др.-греч. γένος – род– структурная и функциональная единица наследственности живых организмов». То есть, ген – это материальный носитель наследственности, иначе, носитель информации. А что такое информация? Это знание. И как оказалось, слово жена имеет косвенное отношение к понятию знание, и отчасти является носителем значения знать! Недаром предельно созвучны такие понятия, как Ге́незис (греч. génesis) – происхождение, возникновение, зарождение и Гно́зис (от греч. γνώσις) – высшее, эзотерическое, откровенное, мистическое знание! Для того, чтобы понять, насколько прочно эти значения связаны не только в греческом, но и других языках, включая русский, разобьём перечень разноязычных огласовок понятия жен (щин) а на условные подгруппы по созвучиям корней:

      ГРУППА КОРНЕВОЙ МАТРИЦЫ К-Н (Ц-Н; С-Н):

      испанский ciencia – знание ============> тохарский śäṁ/śana – жена;

      латинский scientia – знание ============> тохарский śäṁ/śana – жена;

      немецкий Kenntnis – знание ============> датский kvinde – женщина;

      нидерландский kennen – знание =========> армянский կին • kin – женщина;

      норвежский kunnskap, kjennskap – знание ==> норвежский kvinne – женщина;

      шведский kännedom – знание ===========>

      готский