Мoя нечестивая жизнь. Кейт Мэннинг

Читать онлайн.
Название Мoя нечестивая жизнь
Автор произведения Кейт Мэннинг
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-86471-741-7



Скачать книгу

как само Рождество. – Миссис Эмброз возьмет меня к себе домой, и я буду их маленькой дочкой. Папа купит мне пони.

      А поодаль Лакричная подняла моего брата Джо повыше, словно индейку, и показала румяному усатому мужчине:

      – Познакомься со своим сыном Джо.

      – Он не ваш сын! – закричала я. – Не ваш!

      – А ты кто такая? – спросил румяный.

      – Это его сестра, – пояснила Лакричная, нахмурившись. – Я думала… Честер?

      – Я тебе сказал: один, и все! – рявкнул румяный. – Да к тому ж у сестрицы дурная репутация.

      События развивались стремительно. Я переводила взгляд с Джо на Датч, потом на улыбающихся взрослых.

      – Нет, нет, нет! Вы не можете нас разделить! Мы вместе, мы семья, наша фамилия Малдун.

      – Поверь мне, – сказал мистер Дикс, – здесь никто не сможет взять троих сразу.

      – Пошли, Датчи, – позвала я. – Мама велела нам держаться вместе.

      Но Датч готова была расплакаться.

      – Новая мама сказала, что купит мне фарфоровую куклу. Пожалуйста, Экси. Я не хочу в поезд.

      – Ведь так мы будем каждый сам по себе! – закричала я.

      Лицо ее выразило искреннее изумление:

      – Но у меня же будет своя фарфоровая кукла!

      Семь лет от роду – и уже предала меня! Перекупили. Мистер и миссис Эмброз сдержанно извинились. Миссис Эмброз взяла Датч за руку и что-то зашептала на ухо – вливала свою отраву. Я скорчила ей свирепую рожу.

      – Gracious![16] – сказала эта воровка.

      Я схватила Датч за руку и потянула к выходу, но тут глазам моим открылась страшная картина: лакричная женщина, прижимая к себе Джо, пробиралась к двери, что вела на улицу.

      – Стой! – крикнула я и бросилась следом. – Джо Малдун!

      – А, вот ты где, – пропела Лакричная и помахала мне ладошкой Джо. – Скажи «прощай», – сказала она детским голоском.

      Джо протянул ко мне руки.

      – Джо!

      – Ты не бойся, – сказала Лакричная, – мы каждое воскресенье бываем в церкви, и вы будете видеться.

      – НЕТ!

      Пнуть бы ее хорошенько, чтобы завопила и уронила Джо.

      – Ты должна проявить великодушие, желать брату добра, – устало сказал мистер Дикс. Он взял меня за плечи: – Попрощайся, Экси.

      – Джо… – всхлипнула я в отчаянии, взъерошила брату волосы, пригладила, поцеловала в лоб.

      – Эксидатч, – пробормотал Джо. Но он и не думал вырываться, когда Лакричная вынесла его из церкви и направилась к своему фургону. Я смотрела, как его устраивают на сиденье, как экипаж отъезжает.

      – Нам тоже пора, – раздался голос миссис Хоу. – Иди к мамушке.

      Я в бешенстве сбросила с плеча ее когтистую ладонь и бросилась назад в церковь. Хоть Датч спасу. Мы заберем Джо и вернемся домой…

      Но сестра держала за руки мистера и миссис Эмброз.

      – Попрощайся, – сказала красивая воровка. Вид у нее был виноватый – как у воровки.

      Датч обняла меня.

      – Останься со мной, – прошептала я, приникнув к сестре. Они оттащили меня и увели Датч, которая будто онемела.

      – Датч!

      Но



<p>16</p>

Спасибо (исп.).