Уроки мудрости. Конфуций

Читать онлайн.
Название Уроки мудрости
Автор произведения Конфуций
Жанр Философия
Серия
Издательство Философия
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-71939-6



Скачать книгу

благородства спешат ко двору,

      И слышен вблизи колокольчиков звук.

      «Кончается ль ночь?» – вопрошает нас царь.

      – Сменяет заря предрассветную тьму,

      И факелы меркнут и гаснут в дыму;

      Мужи благородства спешат во дворец,

      Драконы знамен мне видны самому.

      Думы о смуте в стране

      (II, III, 9)

      То реки в разливе стремятся к морям,

      И почесть, и дань им воздав, как царям.

      То сокол свой быстрый свершает полет,

      Взлетит высоко и опять отдохнет.

      О горе вам, братья мои и друзья,

      О горе, сограждане, вам без конца!

      Не хочет подумать о смуте никто,

      Иль матери нет у него и отца?

      То реки в разливе стремятся к морям –

      Они широко, широко разлились.

      Так сокол свой быстрый свершает полет,

      То низко парит он, то взмоет он ввысь.

      Я в думах о тех, кто стезю утерял,

      Вот встал, вот иду я – покоя лишись!

      И в сердце твоем только скорбная боль,

      Ее не забудешь, не скажешь: смирись!

      То сокол свой быстрый свершает полет

      И правит свой путь на вершину холма.

      В народе растут голоса клеветы,

      Ужели смирить их не хватит ума?

      Друзья, коль внимательны будем к себе,

      Поднимется ль ложь и неправда сама?

      Противоречия

      (II, III, 10)

      Кричит журавль меж девяти болот,

      Но криком тем и ширь полей полна.

      И рыба, что скрывалась в бездне вод,

      Теперь средь желтых отмелей видна.

      Приятный взору пышный сад цветет,

      Катальпа в нем посажена, растет,

      Но мертвый лист под ней у наших ног.

      А из камней высокой той горы

      Возможно также сделать оселок!

      Кричит журавль меж девяти болот,

      Но криком тем и высь небес полна.

      И рыба, что на отмели видна,

      Скрывается порою в бездне вод.

      Приятный взору пышный сад цветет,

      Катальпа в нем посажена, растет,

      Но там под ней лишь жалкий тут стоит,

      И камнями высокой той горы

      Возможно также обточить нефрит!

      IV

      Жалоба воинов, слишком долго задержанных на службе царю

      (II, IV, 1)

      О ратей отец![173]

      Мы – когти и зубы царям!

      Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь?

      Нет дома, нет крова нам.

      О ратей отец!

      Мы когти царя на войне!

      Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь?

      Нет ныне приюта мне.

      О ратей отец!

      Не счесть тебя умным никак!

      Зачем ты ввергаешь нас в горькую скорбь –

      И сир материнский очаг?

      Белый жеребенок

      (II, IV, 2)

      Светло-светло-белый жеребенок,

      В огороде ешь росточки, милый.

      Привяжу тебя, тебя стреножу,

      Чтобы это утро вечным было,

      А тому, о ком здесь речь веду я,

      Отдыхать со мною не постыло.

      Светло-светло-белый



<p>173</p>

Ратей отец – царский конюший, ведавший войсками.