Название | Спустя десять счастливых лет |
---|---|
Автор произведения | Элис Петерсон |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-699-91132-5 |
Анни знакомит меня с Эдоардо, который стоит за барной стойкой. Копной темных волнистых волос он напоминает мне певца из программы «Вершина популярности» восьмидесятых годов. А еще он аккуратно заправляет рубашку в узкие штаны. Перед ним на стойке краник с просекко на разлив, деревянные полки за спиной заставлены крепким алкоголем и десертными винами.
– Коктейли делает – закачаешься, – сообщает Анни, усаживаясь на оббитый кожей стул. – Правда, при беременности от этого ни горячо, ни холодно… Эдоардо, а где Джо?
– Внизу, на занятии, – произносит тот с заметным итальянским акцентом, продолжая обслуживать посетителей. – У него дневная дегустация вин из Эльзаса.
– Может, сходишь вниз, поздороваешься? – предлагает Анни.
– Потом, наверное.
Хватаю меню и постукиваю им по стойке. Анни замечает мое волнение.
– Ребекка? Ты нервничаешь, что ли?
– Ни капли! – вырывается писк.
Повернувшись на стуле, Анни внимательно изучает мое лицо, заглядывает в глаза.
– Ребекка Харт! Это из-за Джо? Почему вы перестали общаться? Говори правду!
Я делаю вид, что рассматриваю список фирменных блюд на доске.
– Ой, Анни, там все так сложно…
– Он твой бывший? В смысле, если он бывший…
– Нет. Не бывший, то есть…
– …Господи, тогда, конечно, будет странно, если вы с ним встретитесь! Я вот не поддерживаю связь ни с кем из бывших. Фу!
– Не был он моим парнем, и близко ничего такого. Жили в одном доме во время учебы в универе, и все.
– Ага, а потом что стряслось? Ты сказала, что все сложно.
Я замечаю, что Эдоардо прислушивается, и прошу Анни перебраться за столик. Тогда я смогу рассказать всю историю. Ну, или хотя бы ее часть.
Мы располагаемся в углу ресторанчика, заказываем по куску пирога с беконом и шпинатом, а также по овощному салату.
Во время рассказа про Олли и как я оказалась у родителей Анни не произносит ни звука. Не думаю, что она часто вот так затыкается.
– Жесть, – наконец выдает она, отодвигая тарелку, хотя съела лишь половину порции. – Даже не знаю, что сказать, Бекка. – Она берет меня за руку. – Ты как? Держишься?
– Мне повезло, – отвечаю я, твердо намеренная сдержать слезы. – Родители меня поддерживают, и сестра живет неподалеку, так что хоть поближе познакомлюсь с ее близнецами и…
– Но сама-то ты как? – снова спрашивает Анни, замечая слезы в моих глазах.
Вспоминаю про УЗИ, голос Олли, вчерашний день. Никто мне не поверит.
– Одиноко.
– Познакомились мы в университете. Потом он стал учителем музыки. Он был такой талантливый, легко находил общий язык с детьми.
Я сохранила письма от учеников Олли. Барнаби, лучший из них, который играл на похоронах, нарисовал слоника, а вдоль хобота написал: «Я никогда не зобуду Олли. Он был очень асобеным».
– Хотя настоящей страстью Олли стало писательство.
– Он что-нибудь