Дело полусонной жены. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело полусонной жены
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1945
isbn 978-5-699-28625-6



Скачать книгу

Марджи! – с горечью воскликнул Лаутон. – Конечно, для нее это весьма важно. Для меня уже не новость, что все ваши бедные родственники только и ждут момента, когда у вас появятся деньги, чтобы урвать что-то себе. Я не в состоянии сделать хоть какое-нибудь значительное капиталовложение, если вы снова и снова раздаете все, что имеете, родственникам.

      – Я все это знаю, Лаутон. Но прошу вас, сейчас прочтите мне этот спорный пункт договора по телефону. Стенографистка ждет с трубкой в руке, чтобы записать то, что вы скажете.

      – Слушаю вас, мистер Келлер, – раздался по телефонному проводу голос Деллы Стрит. – Если вы прочтете текст договора, я моментально запишу его.

      Лаутон, уяснив, что в разговоре принимает участие третье лицо, сразу изменил тон и с готовностью произнес:

      – Один момент, сейчас я прочту вам все дословно.

      Спустя несколько минут Делла принесла уже расшифрованную и тщательно перепечатанную стенограмму и передала ее Джексону. Тот углубился в чтение, совершенно забыв об ожидающих дамах. Затем он произнес:

      – Это похоже в какой-то мере на фокус, и теперь стало понятно, что мне необходимо ознакомиться с этим арендным договором полностью. Вот что я предложу вам: сегодня я уже все равно не сумею поработать над этим делом. Прошу вас доставить сюда копию договора в течение сегодняшнего вечера и опустить ее в наш почтовый ящик на дверях. Завтра с самого утра я ознакомлюсь с этим документом и начну работать над ним.

      – И вы сейчас же сообщите нам, как только уясните себе все дело?

      – Возможно, это отнимет у меня некоторое время, и я не могу заранее точно определить срок.

      Марта кивнула Джейн и сказала:

      – Хорошо, Джейн, мы сейчас поедем за копией договора и опустим ее в почтовый ящик.

      Глава 5

      Перри Мейсон в шляпе, сдвинутой на затылок, появился в коридоре как раз в ту минуту, когда Делла выходила из его личного кабинета.

      – Господи помилуй! – воскликнула она. – Почему вы снова явились сюда?

      – Был на совещании у окружного прокурора.

      – Ну и что же?

      – Решил заглянуть сюда, чтобы узнать, нет ли чего новенького? Все уже ушли?

      – Джексон в библиотеке.

      – Разыскивает прецедент, чтобы утвердиться в своем мнении?

      – Конечно.

      – Джексон никогда не бывает удовлетворен. Если он работает над судебным делом, в котором упоминается темная лошадь с белой правой задней ногой, то его не удовлетворяет прецедент, где речь идет просто о темной лошади, а он непременно ищет более близкий прототип, где упоминается, что правая задняя нога лошади была белой.

      Делла улыбнулась.

      – Да, – произнесла она, – правая задняя должна быть обязательно белой. В этом весь Джексон.

      – Что за дело занимает его сейчас? – спросил Мейсон.

      – Договор на аренду нефтеносного участка. Сюда пришли две сестры – одна из них маленькая застенчивая дама, которая вам бы понравилась, а вторая – мрачная и настойчивая, явно не в вашем вкусе. Мне кажется, что она способна в конце концов забрать деньги себе.

      – Так это и бывает