Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело одноглазой свидетельницы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1950
isbn 978-5-699-30247-5



Скачать книгу

Продавщица сигарет, – позвал он резко. – Подойдите сюда!

      – О! – воскликнула она. – Мне не следовало этого делать, Пьер уже недоволен.

      Она извлекла носовой платок из V-образного выреза платья без бретелек, за которым можно было утаить разве что почтовую марку, поспешно вытерла глаза и привела в порядок лицо, припудрив его пуховкой из компактной пудреницы.

      – Сигареты! – выкрикнул Пьер, его голос звучал хрипло от нетерпения.

      Она быстро улыбнулась Делле Стрит, коснулась руки Перри Мейсона и, слегка пожав ее, сказала:

      – Временами это выбивает почву у меня из-под ног.

      – Не допускайте этого, – сказала Делла Стрит. – Вам следует…

      – Продавщица сигарет! Немедленно сюда! – снова потребовал Пьер.

      – Спасибо, что выслушали меня, – пробормотала она и, погладив Мейсона по плечу, поспешила на зов.

      – Бедная девочка, – сказала Делла Стрит.

      Мейсон кивнул.

      – Дети стоят денег, – заметила Делла Стрит. – Я полагаю, что, сказавшись отцом ребенка и заявив, будто мать малышки умерла или сбежала, он смог отдать девочку на удочерение и получить за нее пятьсот или даже тысячу долларов.

      – Японского ребенка?

      – А кто мог знать, что он японский? – возразила Делла Стрит. – Вам не пришло в голову, что эта девушка японка, пока она сама не призналась. Это можно угадать лишь по ее раскосым глазам и овалу лица. Она на американку похожа больше, чем на японку.

      Мейсон снова кивнул.

      – Мне кажется, на вас история не произвела большого впечатления, – раздраженно заметила Делла Стрит. – Почему бы вам не сделать что-нибудь для этого ребенка, шеф? Вы могли бы найти малышку и позаботиться о том, чтобы справедливость восторжествовала.

      – Для кого?

      – Для матери, для ребенка.

      – А с чего ты взяла, что это будет справедливо по отношению к ребенку? Возможно, девочка попала в хорошие руки. А ее мамаша работает в ночном клубе и расхаживает в таком платье, что еще чуть-чуть, и ее арестуют за нарушение общественного спокойствия и…

      – Ну и что? При чем тут платье? Она любит своего ребенка.

      – Может, и любит, – согласился Мейсон, – однако сомневаюсь, что так уж сильно.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Прошло больше трех лет с тех пор, как ребенок пропал, – сухо заметил Мейсон. – И вдруг она подходит к совершенно незнакомой ей парочке в ночном клубе, ни с того ни с сего разражается потоком слез, в нарушение всех правил присаживается за столик и изливает свое горе.

      – Ну, – согласилась Делла Стрит, – если посмотреть с этой точки зрения… Но все вышло так неожиданно! У меня создалось впечатление, что она так долго носила это в себе, что в конце концов чувства выплеснулись наружу сами собой и она просто не могла остановиться.

      – Ты ведь подметила оживленную беседу в углу зала, когда меня подозвали к телефону, Делла?

      – Вы правы. Тогда она, должно быть, знала, кто вы такой.

      Мейсон кивнул.

      – Она попыталась заинтересовать вас и заставить прийти ей на помощь. Но это