Дело одноглазой свидетельницы. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело одноглазой свидетельницы
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1950
isbn 978-5-699-30247-5



Скачать книгу

ни минуты, когда… О! О!

      Слова комом застряли у нее в горле, когда темные, настороженные глаза, неустанно следившие за дверью, заметили высокого мужчину лет тридцати восьми, который вошел в аптеку.

      Он прошел внутрь раскованной, размашистой походкой человека с отменным здоровьем и остановился, слегка недоуменно разглядывая лица сидевших за стойкой посетителей.

      Реакция женщины была мгновенной. Телефонная трубка выпала у нее из руки и повисла на конце провода, несколько раз ударившись о стенку будки, затем медленно закачалась из стороны в сторону.

      Она выскользнула из будки, прокралась позади стенда с журналами, затем стала спиной к стойке, сделав вид, будто полностью поглощена созерцанием журналов, выставленных длинным рядом на полках стенда.

      Она вздрогнула словно от неожиданности, когда пальцы высокого мужчины сомкнулись на ее локте, и резко обернулась. Гримасу негодования на ее лице неожиданно сменила соблазнительная улыбка.

      – О! – воскликнула она. – Это ты!

      – Я подумал, не здесь ли ты.

      – Я… ты закончил?

      – Да. Это заняло не так много времени, как я думал.

      – О, надеюсь, я не заставила тебя ждать. Я хотела купить зубную пасту, и раз уж я зашла сюда, то решила взглянуть на журналы. Я недавно пришла, и я…

      Обняв женщину за талию мускулистой рукой спортсмена, он подтолкнул ее к прилавку с косметическими средствами.

      – Давай купим твою зубную пасту и пойдем отсюда.

      Глава 2

      Перри Мейсон держал телефонную трубку в одной руке, заткнув указательным пальцем второй руки ухо, чтобы не слышать оркестра ночного клуба.

      Делла Стрит, неизменный секретарь Мейсона, сидевшая за столиком, поймала его взгляд и быстро кивнула.

      – Что случилось? – спросила она, поспешив к своему шефу.

      – Происходит нечто странное, – сказал Мейсон. – Пойди к другому аппарату и попытайся узнать, не сможет ли твоя подруга с телефонной станции определить, откуда был этот звонок, ладно? Попроси ее поторопиться. Звонила женщина. Мне показалось, что она страшно напугана.

      Делла Стрит быстро извлекла записную книжку, наклонилась к диску на телефоне и записала номер. Затем поспешила к аппарату, находившемуся в дамской комнате.

      Мейсон все еще продолжал держать в руке трубку, когда она вернулась обратно.

      – Звонили из телефона-автомата, шеф, из аптеки, что на углу Венс-авеню и проспекта Крамера. Телефонную трубку явно не положили на место.

      Мейсон опустил трубку на рычаг.

      – А в чем дело? – спросила Делла Стрит.

      Мейсон сунул записную книжку обратно в карман.

      – Одна особа желает, чтобы я немедленно связался с М.Д. Карлином. Его адрес – 6920, Вест-Лорендо. Ты не посмотришь его номер в справочнике, Делла?

      Быстрые пальчики Деллы Стрит принялись листать страницы телефонной книги.

      – Да, вот он. М.Д. Карлин, 6920, Вест-Лорендо. Телефон – Ривервью 3-2322.

      – Запиши номер.

      – Вы хотите позвонить ему?

      – Пока нет. Уже поздно. Мне бы хотелось узнать обо всем этом побольше, прежде чем я начну