Krokodilu dzeltenās acis. Katrīna Pankola

Читать онлайн.
Название Krokodilu dzeltenās acis
Автор произведения Katrīna Pankola
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия jauna franču līnija
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-9984-35-574-0



Скачать книгу

darīt?

      – Turpināt… – Žozefīne sastomījās.

      – Turpināt? – Anriete Grobza pārsteigta noprasīja. – Ko turpināt?

      – Nu… Turpināt dzīvot…

      – Nopietni, mīļā…

      Ja māte sauca viņu par mīļo, tas ne par ko labu neliecināja. Žēlums, moralizēšana, iecietība – tas viss sekos cits citam kā nodrāztas dziesmas panti.

      – Galu galā… tas uz tevi neattiecas! – Žozefīne sastomījās. – Tā ir mana problēma.

      Žozefīnes atbilde izlauzās, pirms vēl viņa bija paguvusi savaldīties, un izskanēja neierasti agresīvi.

      – Kā tu ar mani runā! – Anriete Grobza sašuta.

      – Ko tu esi izdomājusi? – Irisa iejaucās, runādama savā maigajā, glāsmainajā balsī.

      – Es pati tikšu galā… bez citu palīdzības, – Žozefīne attrauca mazliet strupāk, nekā bija gribējusi.

      – Ak! Ir nepateicīgi atraidīt tev piedāvāto palīdzību, – Anriete Grobza izmeta.

      – Tiesa, bet tā nu tas ir. Es vairs negribu par to runāt, skaidrs?

      Viņas balss teikuma beigās kļuva tik skaļa, ka šie vārdi pārtapa kliedzienā, kas uzspridzināja ģimenes tikšanās smacīgo noskaņu.

      Tā, tā, kas tad nu? Šefs sev vaicāja, ieklausīdamies vērīgāk. Vienmēr no manis kaut ko slēpj! Es šajā ģimenē nemitīgi izrādos lieks. Savilcis nevainīgu seju, viņš ar visu avīzi pavirzījās tuvāk, lai dzirdētu, par ko sarunājas šīs trīs sievietes.

      – Un kā tad tu tiksi galā?

      – Strādāšu, pasniegšu privātstundas… Vēl nezinu! Šobrīd es cenšos atjēgties, un tas nav viegli. Laikam gan vēl neesmu visu līdz galam aptvērusi.

      Irisa skatījās uz māsu, apbrīnodama viņas drosmi.

      – Irisa, – Mātes kundze noprasīja, – ko tu par to domā?

      – Žo ir taisnība, tas viss ir tik negaidīti. Lai viņa vispirms atgūstas, un tad mēs varēsim pavaicāt, ko viņa grasās darīt.

      – Paldies, Irisa… – Žozefīna nopūtās, nospriedusi, ka negaiss šoreiz ir beidzies.

      Tomēr Mātes kundze nekādi nespēja rimties.

      – Es, palikusi viena ar jums abām, uzlocīju piedurknes un strādāju, strādāju…

      – Bet es taču strādāju, māt, strādāju. Tu to vienmēr aizmirsti.

      – Es to nesaucu par darbu, meitenīt.

      – Tāpēc, ka man nav ne biroja, ne priekšnieka, ne pusdienu talonu? Tāpēc, ka viss, ko daru, tev šķiet nesaprotams? Toties es nopelnu sev iztiku, vai nu tev tas patīk vai ne.

      – Tu pelni nožēlojamus grašus!

      – Gribētos zināt, cik tu sākumā pelnīji pie Šefa. Diez vai tev sanāca vairāk.

      – Neuzdrošinies runāt ar mani tādā tonī, Žozefīne.

      Šefs sastinga un ieklausījās. Varu derēt, ka tūlīt ies vaļā ķilda, viņš nodomāja. Beidzot notiks kaut kas interesants. Hercogiene tūlīt apseglos savu iemīļoto jājamzirdziņu un klās vaļā, kavēsies atmiņās un tēlos cēlu atraitni, kura ziedojusi savu dzīvi bērnu labā! Šo stāstu Šefs jau zināja no galvas.

      – Jā, man klājās grūti. Mums vajadzēja ciešāk savilkt jostas, taču, pateicoties manām spējām, Šefs mani tūlīt ievēroja… un man izdevās izvirzīties…

      Viņa lepni piepūtās, vēl aizvien satraukti izbaudīdama savu satriecošo uzvaru pār likteni un tēlu, ko radīja pašas vārdi: skaista, dižena, varonīga sieviete, kura šķeļ viļņus kā kuģa priekšgala figūra un velk sev līdzi divas mazas bārenītes ar sarkaniem, saraudātiem deguniem. Viņa bija pelnījusi medaļu par savu drosmi, par to, ka viena pati uzaudzinājusi savas meitas. Tā bija viņas “Marseljēza”, viņas Goda leģiona ordenis.

      Protams, ka tev izdevās izvirzīties, jo es, aizbildinādamies ar izdomātiem ieganstiem, tev šad tad pabāzu pa aploksnei ar naudu, bet tu izlikies, ka neko nemani, lai nevajadzētu man pateikties, Šefs nodomāja un aplaizīja pirkstu, lai pāršķirtu avīzi. Tev izdevās izvirzīties, jo tu esi viltīga ragana, nodevīga un nežēlīga, sliktāka par jebkuru padauzu! Bet es toreiz biju ieķepis līdz ausīm, man bija svarīgi tev iepatikties un tevi izglābt.

      – …un, kad manas pūles atzina visi, pat Šefa konkurenti, viņš apņēmās par katru cenu mani paturēt pie sevis…

      Es tik ļoti gribēju tevi pavedināt, ka sāku tev maksāt vietnieka cienīgu algu, lai gan tu to nemaz nebiji lūgusi. Es visiem stāstīju, cik tu esi vajadzīga, lai tu neapvainotos, ņemot no manis naudu. Cik es gan biju stulbs! Galīgs idiots. Un tagad tu tēlo nevainīgu jaunavu. Vai negribi pastāstīt savai meitai, kā tu mani pievilināji? Kā tu mani vazāji aiz deguna? Es gribēju būt tavs vīrs, taču izrādījos par kalpu. Kad es lūdzos, lai tu man dzemdē bērnu, tu smējies man sejā. Bērns! Mazs Grobzs! Tu izgrūdi manu vārdu ar tādu sejas izteiksmi, it kā tev jau tiktu veikts aborts. Un tu smējies! Tu esi tik atbaidoša, kad smejies, īsta neglītene! Nu, tad klāj vaļā! Pastāsti taisnību! Lai viņas zina! Pasaki, ka vīrieši ir kā atpalikuši bērni! Ka viņus var vest sev līdzi, pavicinot sarkanu šifona lupatu! Ka viņi soļos tev pakaļ kā zaldātiņi! Starp citu, kā tad tur īsti ir ar manu Kūciņu? Tas viņas stāsts par Šavālu man nemaz nepatīk.

      – Es darīšu tāpat kā tu. Es strādāšu. Un tikšu galā viena pati.

      – Tu taču neesi viena, Žozefīne! Neaizmirsti, ka tev ir divas meitas.

      – Nevajag man to atgādināt, māt, es pati zinu. Un nekad neesmu to aizmirsusi.

      Irisa klausījās abu sarunā un prātoja, ka arī pati varbūt drīz nonāks tādā pašā situācijā. Ja Filips pārgalvīgi sadūšosies un pieprasīs brīvību… Viņa iztēlojās vīru bezbailīga musketiera lomā un bija spiesta pasmaidīt. Nē! Viņi ir iepinušies vienā tīklā, un tā ir cieņa. Nekādu raižu. Kāpēc viņa vienmēr par visu uztraucas?

      – Manuprāt, tu esi pārāk vieglprātīga, Žozefīne. Man vienmēr ir licies, ka tu esi pārāk naiva, lai mūsdienās varētu izdzīvot. Tu esi pārāk viegli ievainojama, manu nabaga bērniņ!

      Žozefīnei acu priekšā viss satumsa. Gadiem ilgi uzklausītie mātes asarainie, žēlie vārdi uzsprāga viņas sirdī kā bumbas, un viņa nenovaldījās.

      – Tu man esi apriebusies, māt! Tu man esi apriebusies ar savām labdarīgajām runām! Es to vairs nevaru izturēt! Tu domā, ka es ticu taviem pamācošajiem godājamās atraitnes stāstiem? Tu domā, ka es nezinu, ko tu izdarīji ar Šefu? Ka es pat nenojaušu par tavām nožēlojamajām viltībām? Tu apprecējies ar Šefu viņa naudas dēļ! Lūk, kā tu izvirzījies, un ne citādi! Ne jau tāpēc, ka tu būtu drosmīga, strādīga vai godājama! Tāpēc vari mani nemācīt. Ja Šefs būtu nabags, tu uz viņu pat nepaskatītos. Tu sev sameklētu kādu citu. Es nekad neesmu bijusi tik stulba, kā tu domā. Es to pieņēmu, es sapratu, ka tu centies mūsu dēļ, un es šādu rīcību pat būtu uzskatījusi par brīnišķīgu un dāsnu, ja vien tu visu laiku netēlotu upuri un nerunātu par mani ar tādu nicinājumu, it kā es būtu galīga muļķe un neveiksminiece… Es vairs nevaru izturēt tavu liekulību, es vairs nevaru paciest tavus melus, man riebjas, kā tu sakrusto rokas uz krūtīm un tēlo upuri… Tu man lasi lekcijas, lai gan pati būtībā esi nodarbojusies ar vissenāko profesiju!

      Un tad, pagriezusies pret Šefu, kurš jau klausījās neslēpdamies:

      – Lūdzu,