Варяжская сага. Пряди Ансгара. Борис Корниенко

Читать онлайн.
Название Варяжская сага. Пряди Ансгара
Автор произведения Борис Корниенко
Жанр
Серия У истоков Руси
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-4484-4762-4



Скачать книгу

нынче меду испить.

      – Вот это дело! Скоро вернусь!

      Оцо-Бьёрн ждал на княжьем дворе. Покуда шли туда, Ансгар успел выведать имя десятника – Олис. Был он родичем ярла Онни, павшего в сражении во время похода на Кёнигард, но сам из-за юности лет в том походе не участвовал. Об Ансгаре Олис слышал из рассказов и, кажется, искренне им восхищался, почитая за одного из славнейших мужей. Вдвоем они зашли в трапезную, где некогда конунг Рёрик устраивал пиры. Теперь здесь было совсем тихо. Длинный стол, за которым некогда сиживали десятки воинов, объедаясь и напиваясь от щедрот конунга, теперь пустовал. Лишь во главе его сидел Оцо-Бьёрн да двое мужей, верно, из ближних дружинников.

      – Приветствую тебя, ярл Бьёрн! – изрек Ансгар на северном языке и склонил голову.

      – И я приветствую тебя, славный Ансгар. Только прошу – зови меня впредь моим истинным именем, – Оцо говорил на словенском языке почти чисто.

      – Воля твоя, славный Оцо! – Ансгар тоже перешел на словенское наречие.

      – Так-то! Теперь скажи мне, что привело тебя в наш город? Послан ли князем или своей волей явился?

      – Явился я своей волей, хотел навестить друга старого…

      – Братяту? – перебил Оцо.

      – Да, его самого.

      – И долго ли ты думаешь у него быть?

      – Недолго. Вот узнаю, кто убил жену его Злату, и тогда уж отправлюсь ко князю, – Ансгар сказал это так невозмутимо, как будто само собой разумеющееся.

      – Как же ты о том узнаешь? – удивился Оцо. – Ведь не вчера дело было!

      – Узнаю! – упрямо повторил Ансгар. – И, раз уж речь зашла, прошу, скажи мне, что ты думаешь или слышал о сем деле?

      – Не забывай, кто ты есть! – возмутился Оцо. – Ты, конечно, славный муж, но ты не князь! А только князь может спрашивать с меня!

      – Прости меня! – снова склонил голову Ансгар, выказывая полное смирение. – Не хотел досадить тебе! Я только хочу найти, кто повинен в смерти Златы.

      – Отчего это тебя так заботит?

      Ансгар немного смутился, но ответил:

      – Некогда она была мне невестой и едва не стала женой.

      – А я, кажется, вспоминаю – ты убил ее брата!

      – Верно, – мрачно кивнул Ансгар.

      – Что ж, я понимаю твое желание, но помочь не могу. Это убийство стало для меня нежданным. Как дело свершилось, я не знаю. Знаю только, что убили ее за домом Братяты, где яблони растут, зарезали ножом, как сказывали. Кто мог желать ей зла, ума не приложу. Была она жена добрая, покладистая, во всем своему мужу помогала. Он везде с ней ходил, и она все дела его знала. Жили они душа в душу, – Оцо развел руками, показывая, что сказать ему больше нечего.

      – Все дела его знала? Что ж, и на том спасибо! – в третий раз склонил голову Ансгар.

      – Я, однако, не для того тебя звал, – снова заговорил Оцо, – Олис сказал мне, что ты сегодня помог ему образумить Сверра.

      – Я только отвлек его разговором, – промолвил Ансгар.

      – Но он тебя слушает, верно? Это ведь ты привел его из-за моря?

      – Да, – вздохнул Ансгар, понимая, что за Сверра ему никто здесь спасибо не скажет.

      – Так