Сказки Азии. Нисон Ходза

Читать онлайн.
Название Сказки Азии
Автор произведения Нисон Ходза
Жанр
Серия Яркие страницы. Легенды, мифы и сказки народов мира
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-223353-1



Скачать книгу

сказал он, – все птицы должны меня чтить и под страхом смерти выполнять мои желания.

      Тогда птицы рассердились, накинулись на орла и выщипали все подаренные ему перья. А заодно повыдергали немало и орлиных перьев. И стал с той поры орёл ещё безобразнее, чем был. Теперь у него оказалась голой не только голова, но и шея.

      Так и живёт с тех пор орёл: лысый и злой. И стоит ему увидеть каких-нибудь птиц, как он бросается на них. Мстит им за прошлое. За то, что они выщипали у него перья.

      Вьетнамские сказки

      Поросячий мандарин

      Ха Куэ и Ван Тань дружили с детства. Они вместе росли, вместе учились и поклялись всегда и во всём помогать друг другу.

      Когда Ха Куэ и Ван Тань стали студентами, они поселились в одной комнате, и все, кто видел их вместе, радовались такой дружбе.

      Случилось так, что Ха Куэ первым сдал экзамены, и сразу же император назначил его мандарином в соседнюю провинцию. Ха Куэ попрощался с другом и уехал.

      Прошло несколько месяцев, и студент Ван Тань решил навестить своего знатного приятеля. Он не знал, что новый мандарин приказывал слугам пропускать к себе только тех, кто придёт к нему с дорогими подарками.

      Когда Ван Тань вошёл во дворец мандарина, его встретил жирный слуга. Слуга увидел, что студент пришёл без подарка, и сказал:

      – Господин мой любуется сейчас золотыми рыбками и запретил себя беспокоить…

      На другой день Ван Тань снова пришёл во дворец. Увидев, что студент опять явился с пустыми руками, жирный слуга сказал:

      – Господин мой играет сейчас с любимой обезьянкой и приказал не беспокоить его…

      Когда студент явился во дворец в третий раз, слуга рассердился и сказал:

      – Двери в покои господина моего открываются только для тех, кто приходит к нему с дарами.

      Ван Тань выслушал слугу и воскликнул:

      – Хорошо! Завтра я явлюсь к мандарину с подношением!

      На другой день Ван Тань купил на базаре жареного поросёнка, положил его на блюдо и, накрыв шёлковым платком, отправился во дворец.

      Слуга увидел, что студент пришёл с подарком, и пропустил его в покои мандарина.

      Долго ждал бедный студент появления своего друга. Когда же Ха Куэ появился, студент еле узнал его. На мандарине были длинные шёлковые одежды, вышитые разноцветными птицами и зверями. На голове его красовалась красная шапочка, украшенная розовым коралловым шариком.

      Мандарин хлопнул в ладоши, и жирный слуга внёс на золотом подносе бетель[2]. Мандарин первый взял с подноса завёрнутый в лист орешек и положил его в рот. Тогда студент тоже взял орешек и положил его… в пасть поросёнка.

      – Что ты делаешь? – воскликнул удивлённый мандарин.

      Ничего не ответив мандарину, Ван Тань отвесил три глубоких поклона поросёнку и сказал громко, чтобы слышали слуги:

      – О поросёнок! Прими мое восхищение! Никогда не думал, что ты обладаешь таким могуществом. Только с твоей помощью удалось мне пробраться к своему лучшему другу…

      Так промолвив, Ван Тань повернулся и, не



<p>2</p>

Бетель – растение. В острый на вкус листок бетеля завёртывают орешек арековой пальмы, крупинку извести и в таком виде жуют.