Сказки Азии. Нисон Ходза

Читать онлайн.
Название Сказки Азии
Автор произведения Нисон Ходза
Жанр
Серия Яркие страницы. Легенды, мифы и сказки народов мира
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-223353-1



Скачать книгу

ты не узнал меня, господин мой? Я твоя покорная жена, – ответствовала дочь мачехи.

      – Ты лжёшь, женщина! – снова воскликнул император. – Прекрасное лицо моей жены было подобно цветку лилии. Твоё же лицо, точно дорога, утоптанная слонами.

      – О повелитель, – сказала дочь мачехи, – пока я была в своей деревне, меня постигло тяжёлое горе. Я заболела оспой, и лицо моё стало рябым и некрасивым!.. Если ты прогонишь меня, – я умру от горя…

      – Нет, ты не похожа на мою жену, – сказал император. – У моей жены глаза ясные, большие и спокойные, точно озёра на рассвете. Твои же глаза мутны и беспокойны.

      – О повелитель, я боялась, что ты разлюбишь меня, и столько плакала, что глаза мои помутнели.

      – Хорошо, – сказал император. – Моя жена искусная ткачиха. Если ты Чин, сотки мне к утру кусок материи для платья.

      Дочь мачехи пришла в ткацкую комнату, подошла к веретену и в страхе заплакала. Никогда в жизни она не трудилась и теперь в ужасе ждала, что обман её раскроется.

      И вдруг в окно влетела птичка-зимородок. Она села на веретено и начала проворно клювиком и лапками прясть пряжу. То была Чин. Она слышала желание своего доброго мужа и, чтобы доставить ему радость, решила сама напрясть пряжу и сшить императору платье.

      Точно заворожённая, следила злобная дочь мачехи за работой маленькой птички.

      Когда же птичка кончила трудиться, обманщица схватила веретено, ударила им пичужку и убила её. Потом она позвала повара и приказала:

      – Зажарь эту птицу и подай императору на ужин.

      Так сказав, она схватила новую одежду императора, побежала к нему и сказала:

      – Я выполнила твоё повеление, господин мой. Посмотри, как я соткала и сшила тебе одежды.

      Император посмотрел и удивился: так хорошо ткала только одна Чин.

      Когда император сел за ужин, слуга подал ему на золотом подносе жареную птичку.

      Дочь мачехи сказала:

      – Эта гадкая птица мешала мне ткать для тебя одежды, я убила её и приказала подать тебе на ужин.

      В этот момент император услышал, как вдали печально кукует кукушка, и ему почему-то стало жаль птичку; он не стал есть её и приказал слуге унести поднос.

      – Брось её дворовым кошкам! – крикнула вслед слуге дочь мачехи.

      Когда слуга вынес поднос, он тоже услышал печальное кукованье. И слуге почему-то стало так жаль птичку, что он не бросил её кошкам, а зарыл невдалеке от дворца.

      Утром придворные увидели поблизости от дворца большое айвовое дерево. Все удивились: как могло такое большое и красивое дерево вырасти за одну ночь. Один только слуга знал, что на этом месте похоронена птичка-зимородок.

      Через некоторое время мимо дворца проходила бедная старушка. И когда она села отдохнуть в тени айвового дерева, к ногам её упал большой плод.

      – Боги послали мне вкусный ужин, – сказала старушка.

      Когда же она посмотрела дома на айву, то увидела, что плод совсем зелен.

      – Положу его в глиняный горшок, там он дозреет, – решила старая женщина.

      Так