Смотритель маяка на полставки. Олег Атлас

Читать онлайн.
Название Смотритель маяка на полставки
Автор произведения Олег Атлас
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

кажется таким естественным и правильным?"

      Город внизу просыпался. На главной улице булочник Гарри, обычно растрепанный и вечно опаздывающий, сегодня открыл свою лавку ровно в семь, а его витрина демонстрировала идеально выложенные ряды одинаковых булочек вместо привычного творческого беспорядка. Через дорогу художница Марта, известная своими яркими, эмоциональными картинами, расставляла новые работы – пейзажи с безупречной перспективой и технически совершенной, но странно безжизненной цветовой гаммой.

      Виктор спустился в город, ощущая, как туман обволакивает его тонкой, почти ласковой пеленой. У кафе "Конец вселенной" был час утреннего наплыва – местные жители заходили за кофе перед работой, рыбаки обсуждали прогноз погоды и предстоящие уловы. Все выглядело привычно, но Виктор замечал перемены. Разговоры стали немного тише, смех – чуть более сдержанным, словно ноты начали точнее попадать в мелодию общего настроения.

      В очереди перед ним стоял старик Уиллис – местный эксцентрик, известный своими безумными историями и непредсказуемым поведением. Сегодня он заказал свой фирменный "кофе с тремя сахарами, щепоткой корицы и каплей апельсинового сока, взбитый ровно 17 раз". Виктору даже сначала показалось что его опасения были напрасны. Но, когда Джейн протянула ему стакан, старик Уиллис аккуратно взял его двумя руками и отошел к столику, вместо того чтобы, как обычно, резко схватить его и расплескать половину на стойку, громко комментируя погоду.

      Джейн была занята приготовлением кофе – она двигалась с обычной энергичностью, но в её жестах появилась какая-то новая элегантность, словно каждое движение стало чуть более выверенным. Всего лишь вчера она возмущенно отвергала саму идею изменений, предлагаемых Оптимизаторами. Сегодня что-то в её манере двигаться говорило о том, что жесткое сопротивление уступило место… любопытству?

      "Виктор!" – она приветливо улыбнулась. – "Как обычно?"

      "Да, спасибо," – он кивнул, изучая её лицо в поисках следов влияния.

      "Удивительное утро, не правда ли?" – Джейн начала готовить его чай с какой-то новой, почти ритуальной тщательностью. – "Туман сегодня такой… умиротворяющий. Мне кажется, все сегодня в особенно хорошем настроении."

      Виктор кивнул, обратив внимание на то, как аккуратно она выстроила чашки вдоль стойки – почти симметрично, хотя обычно предпочитала "творческий беспорядок". На стене за стойкой висел календарь, где ранее даты были отмечены разноцветными чернилами и сопровождались эксцентричными заметками вроде "День крабьего безумия!" или "Похмелье после ночи с Марго". Сегодня все записи были сделаны аккуратным, равномерным почерком, а заметки приобрели информативный характер: "Поставка продуктов", "Проверка оборудования".

      "Кстати, у меня сегодня дебют!" – Джейн просияла, когда закончила с чаем. – "Новый сорт мороженого. Я назвала его 'Гармония вкусов'. Хочешь попробовать? Это будет в меню только с завтрашнего дня, но для тебя у меня всегда найдется пробная порция."

      "С удовольствием," –