Название | Новое платье Леони |
---|---|
Автор произведения | Катрин Панколь |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Мучачас |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-091356-5 |
Тогда она заглянула в себя.
И увидела там уважение.
Уважение Жозефины Кортес к Жозефине Кортес.
Это было впервые в жизни.
И тогда она поняла: уважение не следует требовать от других, оно внутри тебя. А другие склоняются перед ним, потому что его ощущают. Или не склоняются. И это уже не важно.
Уважение-то остается, никуда не девается.
Ночь приближается, пробил час,
Я остался, а день угас.
И тогда все становится очень просто и понятно. Тело наполняется жизнью, брюки сидят отлично, ноги взгромождаются на высокие каблуки, челка лежит как надо. Все наполняется смыслом и уверенностью в себе.
Счастье – это исключительно взаимоотношения себя с самой собой. Ты говоришь себе: я тебя люблю. Ты говоришь себе: ты потрясающая женщина. Ты добавляешь: для тебя нет невозможного.
Чего невозможного?
Да чего хочешь.
И у меня это получится?
Ну конечно. Никого не слушай.
Только так нужно разговаривать с собой, чтобы стать счастливой.
Это было прекрасное открытие.
Аполлинер-то оказался прав!
Ты должен помнить – печаль пройдет
И снова радость придет.
И радость пришла по совершенно невероятной случайности.
Однажды мадам Менессон принесла ей на подносе обед и, зайдя в номер, обнаружила ее лежащей ничком на кровати. Она прорычала: «Вам не надоело делать себя несчастной? Вы себе выдумали горе, теперь давайте выдумайте себе счастье. Для этого не нужно быть волшебницей! Просто смените пластинку, поставьте босанову вместо Мизерере».
И она ушла, добавив: «Потом скажете мне свое мнение о моем супе-пюре из тыквы! Я приготовила его специально для вас. И он со свежими сливочками прямо с фермы, которые принесла мне свекровь. Ее я тоже настроила на волну босановы, кстати». Жозефина села на постели.
В ее голове стучала поэма Аполлинера: «Ты должен помнить – печаль пройдет и снова радость придет, ты должен помнить – печаль пройдет и снова радость придет…» Она взяла блюдо, поставила его на колени. «Я попробую, я изобрету себе счастье. Поживем – увидим».
А какого цвета счастье?
Я не голодна, но обязательно попробую этот суп.
Суп показался Жозефине восхитительным.
Пошла к мадам Менессон, чтобы поблагодарить ее.
– А как чудесно там ощущается привкус эстрагона!
– О! Вы почувствовали, что я добавила эстрагон! Продолжайте в том же духе, вы на верном пути. Копите, копите положительные эмоции и вскоре почувствуете результат.
Дю Геклен смотрел на нее с беспокойным обожанием. Из дверей кухни донеслась босанова Карлоса Жобина, и он навострил уши.
Жозефина положила этот момент в копилку.
Перечитала новый курс лекций о письменности и книгопечатании. Безупречно. Ни убавить, ни прибавить.
И это в копилку.
Пошла погулять на площадь Белькур. Свет был оранжевым, нежным, таинственным, словно прожекторы в театре. Дю Геклен трусил впереди, изредка возвращаясь, чтобы проверить,