Проклятие её моря. Карина де Сантис

Читать онлайн.
Название Проклятие её моря
Автор произведения Карина де Сантис
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

ни крути, а Стив был прав. Да, Хортенсия родилась и прожила всю свою жизнь в море, но по-настоящему она никогда не управляла ни кораблем, ни командой. Находясь на судне отца, она лишь выполняла его приказы и поручения, а люди «Дикого», вероятно, лишь с должным уважением относились к дочери капитана. И теперь, имея собственное, пусть и украденное судно, она управляла им и его обитателями так, как умела: беспощадно и безжалостно. Впрочем, это не слишком вязалось с ее добрым отношением к женщинам, которые пострадали от рук мужчин. Жестокость, граничащая с милосердием. Странное сочетание для не менее странной девушки, отказавшейся от своего имени и личности, доказывающей в угоду своей гордости, что она – не слабачка.

      И вновь на камбузе наступило молчание, прерываемое лишь звуками готовки. Аристократка вместе с коком, соблюдая его строгие рекомендации, уверенно управлялись с мясом, проводя термическую обработку. Удивительно, но за все это время на камбуз никто не сунулся, чтобы поинтересоваться, как идет процесс. Возможно, всех больше интересовал сам процесс разделки акульей туши, а может некоторые и вовсе не хотели мешать тому, что творилось в этом душном и маленьком закутке. С одной стороны, это было даже хорошо.

      А с другой, Бернадетта осознала, что ей не хватает того мига, когда Чайка врывалась в святую святых Дэйвиса, вставляя свои язвительные комментарии и насмешки, ловко отбиваясь от ядовитых комментариев кока. Интересно, как она сейчас? Стало ли ей чуточку легче? Хотя бы от того, что она смогла умыться и заново обработать раны? Бернадетте хотелось верить, что да.

      Но вряд ли Хортенсия так быстро оправится от всех полученных ран. Душевных в том числе. Если вообще сможет оправиться.

      Спустя еще, наверное, час, взмокшие Бернадетта и Стив показались на палубе. В руках кока была миска с небольшим количеством риса и жарено-тушеным куском акулы. Тоже, к сожалению, небольшого размера.

      Те, кто находились на палубе, тут же обратили на появившихся все свое внимание. Возможно, их привлек теплый аромат готовой еды, который начал витать в воздухе. Но, так или иначе, благодаря пролетающимся перешептываниям, под палящим солнцем собралась основная часть команды, не сводящая глаз с тарелки приготовленного обеда.

      Бернадетта не обращала внимания на голодные и заинтересованные взгляды. Она изучала глазами палубу, замечая, что ее давно очистили от останков акулы, а разделанное мясо аккуратно сложили в застеленные папирусом ящики и прикрыли все это холщевыми мешками. Складная командная работа позволила за столь короткий срок выпотрошить большую хищницу и добыть мясо.

      Вопрос заключался лишь в том, был ли в этом толк?

      Спустя еще пару минут на палубе возник Леон, а следом за ним Кидд с Мигелем на плече и Чайка. Последняя держалась в стороне и сильно не высовывалась, хотя при иных обстоятельствах, де Кьяри не сомневалась в этом, она бы стояла в первых рядах, как и положено капитану. Но сейчас, будто бы добровольно отказавшись от своей должности под влиянием господина квартирмейстера,