Сердце Дракона. Светлана Серов

Читать онлайн.
Название Сердце Дракона
Автор произведения Светлана Серов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

согласился капитан, – Розы часто бывают противными. Но мы, мужчины, без них не можем. Так устроен этот мир…

      – А вот скажи мне, – сказал государь, – Где ты ночевал?

      – Вначале я ночевал в каюте капитана, – охотно ответил Джоди, – У него было две комнаты. А потом я перебрался к Джерри.

      – А где тебе больше нравилось?

      – Ну, с капитаном было немного сложно. Он все запрещал – в темноте не читай, при качке не читай, все доедай… – тут Джоди немного осекся, скосившись на Ибрагима; знать суровые методы капитана тому было совершенно ни к чему.

      – А с Джерри было весело, – продолжил он, – У Джерри в каюте были две кровати, подвешенные к потолку, такие, как качели, только длинные. И мы с ним ходили друг к другу на абордаж. Надо было раскачаться на этих кроватях и каааак пойти на абордаж. Только Джерри хитрый, он всегда только притворялся, что спит, а на самом деле не спал и отбивался.

      И вот однажды… – Джоди аж зажмурился от воспоминания, – он уснул по-настоящему. И я тихо-тихо раскачался и кааак пошел к нему на абордаж, а он кааак вскочит, а кровать кааак рухнет – и прямо в стеку Стонвиллу…

      – И что Стонвилл? – вновь хохотнул царь, жуя курицу.

      – О, Стонвилл был очень недоволен, – живо ответил Джоди, – Он утром сказал, чтобы я убирался обратно к капитану. А капитан говорит: «Ага. Если ты такой умный, вот пусть он к тебе и идет» Стонвилл сразу стих и сказал, что еще не стар и жить хочет. И все посмотрели на Хаггинса. А Хаггинс бы уже ошпаренный. И он сказал: «Нет, нет, пусть лучше все остается, как есть. И потом, Джерри у нас в некотором смысле доброволец».

      Но это они шутили так. На самом деле я мог к любому из них пойти…

      К этому времени уже мало кто верил Джоди. Пожалуй, только Ибрагим еще допускал, что хотя бы часть его рассказа может быть правдой.

      – А скажи мне, Джоди, такую вещь, – сказал государь, затягиваясь трубкой и откидываясь на спинку стула, – на каком языке вы разговаривали на корабле?

      – Как на каком? – удивился Джоди, – На английском, конечно.

      Государь дал знак рукой, и в разговор вступил надменный англичанин:

      Tell me, my boy, how did the captain look like? – спросил он, оживившись – Could you describe him?

      … Описать капитана… Как Джоди мог описать его? Как описать ту осторожность, которая звучала в твердом голосе капитана, когда он разговаривал с ним? Как описать его глаза, его улыбку, когда он о чем-то спрашивал Джоди?

      Капитан был высокий и статный. Он носил черный камзол, обшитый серебром, а на ногах его были черные с серебряными пряжками туфли. Его лицо с тонкими чертами было всегда гладко выбрито, а брови были длинные и ровные. Он никогда не кричал, но в голосе у него звучал металл, когда он отдавал команды.

      Однажды они стояли на носу корабля около самого бушприта. Фрегат легко рассекал небольшую волну, но море уже было не синее, а стального цвета. Серое небо висело низко. Они входили в холодные воды.

      Капитан поставил одну ногу на возвышение и положил локоть на колено.

      – Ты знаешь, Джоди, – сказал