Поцелуй со вкусом манго. Джанет Маклеод

Читать онлайн.
Название Поцелуй со вкусом манго
Автор произведения Джанет Маклеод
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-966-14-8888-4, 978-966-14-8693-4, 978-5-9910-3149-3, 978-966-14-8891-4, 978-966-14-8892-1, 978-966-14-8890-7, 978-966-14-8889-1



Скачать книгу

пока не пришла наша мать.

      Она позвонила в колокольчик, чтобы кухарка унесла поднос с чайной посудой.

      – А ты, Тилли, лучше помоги Софи сменить мокрую юбку и застирать ее, пока пятно не въелось в ткань.

      Подружки тут же вскочили, пользуясь возможностью сбежать наверх.

* * *

      В спальне Тилли царил беспорядок. Повсюду лежали книги и альбомы для почтовых марок. Старый детский столик был завален конвертами и стопками не разобранных и не разложенных по кляссерам марок.

      – Джонни прислал мне индийские. А еще он дружен с капелланом из Австралии, который тоже будет собирать для меня марки. Я так скучаю по Джонни!

      Вздохнув, Тилли упала на кровать.

      – Некому за меня вступиться, когда мама с Моной ко мне придираются.

      Софи сняла юбку.

      – Придется надеть бриджи. У меня с собой только эта юбка и платье для твоего дня рождения.

      Она стала отмывать пятно холодной водой из умывальника.

      – Так ты, значит, собираешься навестить Джонни?

      – Возможно, мне придется это сделать, – неожиданно печальным голосом ответила Тилли, пожимая плечами.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      Тилли снова принялась накручивать локон на палец. Этот признак ее волнения был хорошо знаком Софи.

      – Ну, выкладывай.

      Отложив юбку, Софи уселась на кровать рядом с кузиной.

      – Я не могу говорить об этом до дня рождения.

      – Мне-то ты можешь все рассказать, – подбодрила ее Софи. – Ты же знаешь – я никому не проболтаюсь.

      – Мама собирается переехать к Моне, – сказала Тилли, ссутулившись.

      – Да, ты писала мне об этом. Но это же только на лето?

      – Нет, – покачала головой Тилли. – Навсегда. Мама продает дом. Я вызвалась быть домработницей, готовить еду, если это позволит маме здесь остаться, но Мона с Уолтером сказали, что об этом не может быть и речи и что я все равно не справлюсь.

      – Нет, ты справишься!

      – Все хуже, чем я думала, – покачала головой Тилли. – У нас долги. На обучение Джонни пришлось истратить все сбережения нашей матери. Уолтер говорит, что, продав дом, мы сможем их погасить и останется еще немного на приличную жизнь.

      – А как же вы с Джейкобиной?! – воскликнула Софи. – Это и ваш дом тоже.

      – Теперь уже нет. И Джейкобина, в отличие от меня, не возражает. Ей нравятся горы Северной Шотландии, а жизнь в городе совершенно ее не привлекает.

      Софи видела, как увлажнились глаза Тилли. Она обняла подругу за пухлые плечи.

      – Не переживай, все не так уж и плохо. Данбар – хороший город, и мы будем даже ближе друг к другу.

      Тилли замотала головой.

      – Мона смогла убедить маму, что меня лучше отправить в Индию, к Джонни с Хеленой, что там у меня будет больше возможностей выйти замуж. Мона не хочет, чтобы я была для них обузой в Данбаре.

      – Она хвасталась тем, как прекрасно идут дела у ее Уолтера, – презрительно фыркнула Софи.

      – Мона