Поцелуй со вкусом манго. Джанет Маклеод

Читать онлайн.
Название Поцелуй со вкусом манго
Автор произведения Джанет Маклеод
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-966-14-8888-4, 978-966-14-8693-4, 978-5-9910-3149-3, 978-966-14-8891-4, 978-966-14-8892-1, 978-966-14-8890-7, 978-966-14-8889-1



Скачать книгу

бледно-желтое солнце. Воздух был напоен ароматом сосен и мокрой земли. Закрыв глаза, Софи глубоко вдохнула.

      – Лучшее время суток, не правда ли?

      Вздрогнув, она резко обернулась. В рубахе и штанах цвета хаки, с взъерошенными после сна волосами, перед ней стоял Тэм и улыбался ей. У Софи екнуло сердце.

      – Да, – согласилась она, убирая распущенные волосы за уши. Девушка со смущением вспомнила о том, что не успела причесаться. – Я думала, все еще спят. Хотела пройтись. Не могу уснуть.

      – Я могу к вам присоединиться? – спросил Тэм. – Или вам нельзя без дуэньи?

      – Моя дуэнья спит без задних ног.

      – Так что – рискнем?

      Софи кивнула:

      – Я буду вести себя хорошо.

      Тэм весело усмехнулся в ответ на ее подтрунивания.

      Сначала они шли молча. Тэм вел ее по тропинке через лес, затем остановился, указывая на деревья, которые они пометили, а также срубленные и вбитые в землю столбы изгороди.

      – Тяжелая работа, – сказал он, – но среди нас белоручек нет. Это армейский урок – поручай другому только то, что можешь сделать сам.

      Софи спросила его о войне. Тэм начинал службу рядовым в кавалерии, потом перешел в артиллерийские войска и демобилизовался в звании капитана минометной дивизии.

      – Мы с Бозом были минометчиками. Вместе прошли всю войну.

      – А вы не встречали майора кавалерии Брюса Макгрегора? – спросила его Софи.

      – Я знал капитана с таким именем. Должно быть, это тот самый человек. Высокий, с густыми усами.

      – Теперь он на костылях, лишился ноги, – сказала Софи. – Раджа раньше принадлежал ему. Майор Макгрегор не позволил мне за него заплатить. Сказал, что моя дружба дороже десяти мотоциклов.

      Тэм искоса взглянул на нее.

      – Кажется, я ревную вас к этому майору.

      Софи рассмеялась и покраснела.

      – Расскажите еще о Франции, – попросила она.

      Но Тэм был не склонен к разговорам о войне.

      – Сначала вы расскажите мне об Индии. Мне ведь нужно узнать о ней как можно больше, прежде чем я туда отправлюсь.

      – Боюсь, я не тот человек, который сможет вам много рассказать, – вздохнула Софи. – Я почти ничего не помню. Видите ли, мои родители умерли от лихорадки, когда мне было шесть лет. Ужасная внезапная смерть. Мне известно только, что у моего отца была чайная плантация в Ассаме, а моя мать приехала в Индию из Эдинбурга и вышла за него. Я даже не знала бы, как они выглядели, если бы у тети Эми на каминной полке не стояла их фотография. Все это печально, не правда ли?

      Остановившись, Тэм положил руку ей на плечо.

      – Бедная вы девушка. И у вас нет ни братьев, ни сестер?

      – Нет, только тетя и троюродные сестры в Ньюкасле.

      Тэм сжал ее плечо.

      – Ну, насколько я понял, тетушка Эми заменила вам мать. Ее забота стоит не меньше десяти мотоциклов.

      Софи улыбнулась. Ей на глаза навернулись слезы.

      – Да, верно.