Трудности перевода. Татьяна Кошкина

Читать онлайн.
Название Трудности перевода
Автор произведения Татьяна Кошкина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

называл Китаем. За что переводчице отчаянно хотелось ему врезать. Ира, в общем-то, и врезала пару раз, но независимость демократического государства от коммунистического Китая он признавать по-прежнему отказывался.

      ***

      Офис J Electronic. Вечер того же дня

      Ирина устало потерла глаза и бросила короткий взгляд в небольшое зеркало, перед которым прихорашивались все уважающие себя девушки офиса. Да, вид ничего себе. Взгляд уставший, морщинки около глаз и рядом с губами, когда только успели появиться? Женщина коротко улыбнулась собственному отражению, а так она очень даже ничего. Подкраситься немного и вообще красотка. Через секунду отражение в зеркале нахмурилось, явно не понимая, к чему вообще эти любования и надежды на «я еще ого-го».

      Наверное, дело в том, что совсем скоро они полетят в Тайбэй, ей предстоит встреча с учителем. Он заявлен в качестве переводчика с их стороны. Они не виделись шесть лет. Разочарует ли она его?

      С каких пор ей так интересно, сделает ли Ван-лаоши ей тринадцатое предложение руки и сердца? Дожила до того момента, когда любой комплимент от мужчины уже награда?

      – Светлова, ты дура, – хмыкнула Ирина и ткнула пальцем собственное отражение. – В твоем возрасте все еще думаешь о подобных вещах.

      – Совершенно согласен, – раздалось совсем рядом.

      Веселья как ни бывало. Как она просмотрела? Он что ниндзя? Да нет, ниндзя-орангутанг это чересчур.

      – В вашем, госпожа Светлова, возрасте уже пора ехать домой, мыть посуду и ложиться спать. Пораньше.

      – В моем возрасте, я могу сама решать, чем заняться вечером, – огрызнулась она, резким движением накидывая на плечо тонкий ремешок сумки. – Советы агрессивного мужика с кризисом среднего возраста мне точно не нужны.

      Ирина чуть подняла голову вверх, чтобы при своем маленьком росте хоть как-то казаться выше и гордо прошествовала мимо.

      – Конечно, куда мне простому смертному до птицы вашего полета, – иронизировал Шилов, нагло усмехаясь. Параллельно он набирал сообщение на айфоне.

      – Какое счастье, что мы не летаем так низко, как вы.

      – Курицы вообще не летают, – не остался в долгу Олег.

      Возмущенная наглостью она обернулась с целью отвесить очередную пощечину этому нахалу, но тот вовремя скрылся за дверью мужского туалета. Вламываться туда было как-то не очень, пришлось признать этот раунд за ним. Сам не лучше, гордый пИнгвин.

      ***

      Подземный паркинг встретил её приятной прохладой и полумраком, а также противным звонким:

      – Олежек, ну где ты? – от эффектной брюнетки в коротком красном платье, которое так и кричало: «Ну возьмите меня!…кто-нибудь, ну хоть кто-нибудь. Девочка созрела!». Плоды этой зрелости плотная ткань подчеркивала излишне выразительно.

      Ирина бросила на деваху снисходительный взгляд и оставила её позади. Желтенький “гетс” дожидался хозяйку всего в паре метров от лифтового холла.

      «Не забыть записаться в сервис!» – сделала себе мысленную