Трудности перевода. Татьяна Кошкина

Читать онлайн.
Название Трудности перевода
Автор произведения Татьяна Кошкина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

обернулся и посмотрел на неё, ожидая команды. Ирина молчала и хмурилась.

      – Ром, начнем с дивана, – мужчина не дождался ответа. – Вынесем на веранду, в гостиной, насколько я помню, места нет.

      ***

      Дождь закончился. Гараж освободили быстро, слава богу, сильно захламить они его не успели, а две пары сильных рук быстро вынесли вещи. Спать после такой бурной ночи не хотелось, а вот вытереть пол и вынести тазики – очень.

      – Идите спать уже, – кивнула Ирина всем помощникам, – я тут сама закончу. Всем спасибо, все молодцы!

      Она, чуть улыбаясь, смотрела на отчаянно зевающую Юльку. Вот кого надо было первой отправить спать, но девушка уперлась и бросать всех в беде и наедине с Олегом отказалась.

      – Ну вы же не будете тут сами, – возмутился Ромка, но под выразительным взглядом отца замолк и отправился провожать упирающуюся девушку наверх.

      – Вас это тоже касается, идите домой. Спасибо за помощь, – ровный голос отражался от холодных стен гаража.

      Надеясь, что он, как и дети, послушается, она взяла в руки тазик, наполненный водой на три четверти. Это вам не стакан оптимиста, если снова пойдет дождь, лучше, чтобы он был пуст, а не наполовину полон.

      – Я помогу, он тяжелый, – мужчина подошел и попытался отобрать у неё несчастный таз.

      Вода внутри обреченно булькнула, возмущаясь не меньше Ирины.

      – Идите домой, Олег. Ваша попытка загладить вину выглядит смешно, – попыталась вырвать край тазика из его рук.

      – Много чести, – фыркнул Шилов, – я просто хочу помочь. Без подоплеки. Помогу закончить и уйду. В четыре руки мы справимся быстрее и, если повезет, успеем хоть немного поспать перед работой.

      Ирина продолжала кипеть. Как объяснить этому упрямому монстру Франкенштейна, что видеть его в своем доме она хочет сейчас меньше всего на свете. Так, чтобы понял и перестал строить из себя благородного рыцаря.

      – Мне неприятно вас видеть, – еще раз с нажимом произнесла женщина, еще раз потянула на себя.

      – При обращении на «ты» посылать удобнее, – мужчина сделал тоже самое.

      Ей пришлось сделать шаг вперед, чтобы удержать в руках таз.

      – Меня и «вы» не коребит, – еще одна попытка отобрать.

      Ирина хмурилась. Тратить время на этого неприятного типа хотелось сейчас меньше всего на свете. Стоять с ним посреди ночи в залитом водой гараже и пытаться победить в игре «перетягивание тазика» – вот он, настоящий кошмарный сон адекватной женщины.

      – Что ж ты вредная такая, Светлова?

      – Я не переходила с тобой на ты!

      Не выдержала Ира и сделала первое, что пришло в голову. Вылила воду. Точнее сказать, выплеснула грязноватую водную массу прямо в лицо Шилову.

      – Катись отсюда! Вместе со своими приступами благородства.

      Олег развернулся и стремительно вышел из приоткрытой двери гаража. Настроение Ирины странным образом улучшилось, а потом накатила истерика. Женщина,