Трудности перевода. Татьяна Кошкина

Читать онлайн.
Название Трудности перевода
Автор произведения Татьяна Кошкина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

есть контракт, поеду. До выходных хочу приготовить все документы, скоро командировка, – обняла дочь.

      Ирина хорошо её знала и предчувствовала тот самый вопрос, самый печальный из всех, тонким голосом.

      – На день рождения не успеешь, да? – вздохнула девушка и устремила на мать грустный взгляд серых глаз.

      Ирина прокляла все на свете, когда даты поездки передвинули на несколько дней по просьбе азиатского партнера. Но что делать? Сама договор подписала.

      – Нет, приеду на следующий день утром. Не грусти, повеселишься с друзьями и Ромкой, в конце концов, как взрослая. М? Не куксись, морщинки будут, – несильно ущипнула дочь за бок и улыбнулась. Девушка тоже.

      Все-таки было что-то особенное во взрослом празднике. Что? Она, Ромка и пустой дом. Ирина ясно читала в глазах дочери озорство. С другой стороны, кто она, чтобы осуждать и запрещать? Сама родила, едва стукнуло девятнадцать. Без мужа, без парня, без образования и работы. Спасибо родителям, помогали воспитывать, пока училась и на практики ездила.

      Да, постоянные попытки найти денег, подзаработать, дать дочери хоть что-то, раз не может быть рядом. Это щемящее чувство в сердце запомнилось Ирине навсегда, эта жизнь на чемоданах, маленькие ручки, обнимающие за шею, при отъезде и испуганные глаза по возвращении. Малышка не всегда узнавала маму, которая отсутствовала по три-четыре месяца, а скайпа тогда, увы, еще не было. А если бы и был? Только больнее видеть и не иметь возможности обнять, вдохнуть любимый запах самого близкого человека, твоей маленькой частички с забавными темными хвостиками.

      Снова уезжать, снова вспоминать это чувство и переживать за Юльку, еще больше чем тогда, много лет назад. С другой стороны, ну случится, ну с последствиями – справятся. Она нежно погладила дочь по темным волосам.

      – Иди спать, да и мне пора ложиться. Завтра нас ждет ураганный день.

      ***

      Ураганным выдался не следующий день, а следующая ночь. Прогнозы, как всегда, плюс-минус лапоть.

      Все обитатели дома номер двенадцать проснулись от завывания ветра и страшного грохота. Ирина выглянула в окно и бросилась вниз. С крыши гаража сорвало лист и покорежило еще два. Завывающий ветер, грохочущий металл. Кровля на крыше гаража давно постукивала при сильных порывах. Игорь рекомендовал вызвать техников и починить, обещал даже за счет застройщика, но Ирина почему-то тянула. Вот и дотянулась.

      Она открыла дверь, ведущую в гараж и обомлела. Дождь все-таки прорвался сквозь изоляцию и теперь стучал по крыше ее желтенького гетса и вещам, сваленным на полу. Старым, но по особенному ценным.

      – Черт! – выругалась Ирина и побежала спасать коробки со старыми альбомами.

      После смерти родителей она перевезла их вместе с еще кое-какими памятными вещами, да так и оставила, не найдя в себе силы разобрать. Вернуться в то время, когда была маленьким ребенком, который мог в случае чего пожаловаться маме и папе, получить поддержку и понимание. Просто больно.

      – Мам, мы сейчас поможем.

      Юлька быстро сориентировалась и притащила