Остров пропавших девушек. Алекс Марвуд

Читать онлайн.
Название Остров пропавших девушек
Автор произведения Алекс Марвуд
Жанр
Серия Чулан: страшные тайны
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-0058-0240-8



Скачать книгу

я смертельно устала от того, что вы меня совсем не любите».

      Джемма точно знает, что оба видели эту слезу, но родители молчат. Да, сейчас они на нее злятся, но им и обычно не приходит в голову ее обнять.

      – Ты приходишь, только когда со мной проблемы, – говорит она.

      Патрик несколько мгновений молчит, потом отвечает:

      – Так не устраивай проблем.

      – В таком случае я вообще не буду тебя видеть.

      Ножки его стула скрипят по полу.

      – Ну все, хватит, – говорит он, – жду тебя в пятницу.

      Он не целует ее на прощание.

      8

      Понедельник

      Робин

      Полицейский участок и таможенный пост расположены в одном здании. Она трижды проходит мимо, прежде чем заметить его, потому что вывеску xandarmerie наполовину скрывают многочисленные национальные флаги, которыми в честь фестиваля украсили улицы.

      Толкнув перед собой дверь, она входит в помещение бывшего склада с высоким потолком, где члены экипажей яхт в форме выстроились в очередь к стойке справа, а слева поигрывают своими дубинками трое загорелых мужчин в мундирах. Она идет налево, к стойке посетителей. Затем ждет, когда на нее обратят внимание.

      Троица смотрит на нее как на инопланетянку. Раздражены ее появлением. Шепчутся между собой, окидывая ее взглядом. Наконец, один из них с ворчаньем встает со стула и выходит вперед.

      – Что вам надо?

      Сразу на английском, потому как ее гражданство представляется им вполне очевидным.

      Грубиян.

      Робин делает глубокий вдох, следя за тем, как держит себя.

      – Помогите мне, пожалуйста, я ищу дочь.

      Он вытягивает шею, оглядывает помещение и говорит:

      – Дочерей здесь нет.

      Он ухмыляется, явно довольный собой.

      «Я недостаточно расстроена, – думает она, – он принимает мои английские манеры за спокойствие».

      – Нет, я…

      Он берет ручку и несколько раз ею щелкает.

      – Простите меня, – продолжает она, – но мне действительно нужна ваша помощь. У меня пропала дочь. В интернете мне на глаза попались некоторые сведения, позволяющие предположить, что она здесь.

      Он опять делано оглядывает помещение, по-прежнему не воспринимая ее всерьез.

      Мужчины.

      – Не прямо здесь. На острове Ла Кастеллана. Она сказала, что отправляется на Ла Кастеллану. Что-то насчет дня рождения. Вот я и приехала, чтобы ее найти.

      Он смотрит на нее, не говоря ни слова.

      – Мои поиски продолжаются уже почти год.

      Ее глаза наполняются слезами. Он переспрашивает:

      – День рождения?

      – Да, она…

      Он упирает локти в стол, улыбается и неожиданно тепло говорит:

      – На этой неделе все жители Ла Кастелланы отмечать день рождения. El duqa – наш герцог. Его день. Официальный. Как у вашей королевы, да? Праздник. Festa. – Потом он к ней присматривается, и ему приходит в голову мысль. – Ваша дочь – подруга el duqa? – В его голосе явственно пробивается сомнение.

      Робин силится подобрать