Название | Остров пропавших девушек |
---|---|
Автор произведения | Алекс Марвуд |
Жанр | |
Серия | Чулан: страшные тайны |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-0058-0240-8 |
Джемма точно знает, что оба видели эту слезу, но родители молчат. Да, сейчас они на нее злятся, но им и обычно не приходит в голову ее обнять.
– Ты приходишь, только когда со мной проблемы, – говорит она.
Патрик несколько мгновений молчит, потом отвечает:
– Так не устраивай проблем.
– В таком случае я вообще не буду тебя видеть.
Ножки его стула скрипят по полу.
– Ну все, хватит, – говорит он, – жду тебя в пятницу.
Он не целует ее на прощание.
8
Понедельник
Робин
Полицейский участок и таможенный пост расположены в одном здании. Она трижды проходит мимо, прежде чем заметить его, потому что вывеску xandarmerie наполовину скрывают многочисленные национальные флаги, которыми в честь фестиваля украсили улицы.
Толкнув перед собой дверь, она входит в помещение бывшего склада с высоким потолком, где члены экипажей яхт в форме выстроились в очередь к стойке справа, а слева поигрывают своими дубинками трое загорелых мужчин в мундирах. Она идет налево, к стойке посетителей. Затем ждет, когда на нее обратят внимание.
Троица смотрит на нее как на инопланетянку. Раздражены ее появлением. Шепчутся между собой, окидывая ее взглядом. Наконец, один из них с ворчаньем встает со стула и выходит вперед.
– Что вам надо?
Сразу на английском, потому как ее гражданство представляется им вполне очевидным.
Грубиян.
Робин делает глубокий вдох, следя за тем, как держит себя.
– Помогите мне, пожалуйста, я ищу дочь.
Он вытягивает шею, оглядывает помещение и говорит:
– Дочерей здесь нет.
Он ухмыляется, явно довольный собой.
«Я недостаточно расстроена, – думает она, – он принимает мои английские манеры за спокойствие».
– Нет, я…
Он берет ручку и несколько раз ею щелкает.
– Простите меня, – продолжает она, – но мне действительно нужна ваша помощь. У меня пропала дочь. В интернете мне на глаза попались некоторые сведения, позволяющие предположить, что она здесь.
Он опять делано оглядывает помещение, по-прежнему не воспринимая ее всерьез.
Мужчины.
– Не прямо здесь. На острове Ла Кастеллана. Она сказала, что отправляется на Ла Кастеллану. Что-то насчет дня рождения. Вот я и приехала, чтобы ее найти.
Он смотрит на нее, не говоря ни слова.
– Мои поиски продолжаются уже почти год.
Ее глаза наполняются слезами. Он переспрашивает:
– День рождения?
– Да, она…
Он упирает локти в стол, улыбается и неожиданно тепло говорит:
– На этой неделе все жители Ла Кастелланы отмечать день рождения. El duqa – наш герцог. Его день. Официальный. Как у вашей королевы, да? Праздник. Festa. – Потом он к ней присматривается, и ему приходит в голову мысль. – Ваша дочь – подруга el duqa? – В его голосе явственно пробивается сомнение.
Робин силится подобрать