Название | Слуга князя Ярополка |
---|---|
Автор произведения | Вера Гривина |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785447449063 |
25
С вами Господь (лат.).
26
Король Ярополк (лат.).
27
Нашего благочестивого короля Отто (лат.). Речь идет о германском короле и императоре Священной Римской империи Оттоне I Великом, умершем в мае 973 года.
28
Короля Руси (лат).
29
Лицо духовное (лат).
30
Проповедники истиной веры (лат.).
31
Аланы – предки современных осетин.
32
Йохан – скандинавский вариант греческого имени Иоанн и русского Иван.
33
Гривна – денежная единица Руси – золотой или серебряный слиток хорошего качества весом около 50 граммов.
34
Фьорд (норв. fjord) – узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами.
35
Хокон Могучий – правитель Норвегии (971 – 995), хладирский ярл, начал править, как вассал датского короля, но, по сути, вел самостоятельную политику. Когда датский король Харальд Синезубый предпринял попытку христианизации Норвегии, Хокон Могучий разорвал с ним союз и начал войну.
36
Подол – район Киева, где в старину проживали большей частью торговцы и ремесленники.
37
Кощунники – представители низшей одной из низших ступеней жреческой касты на Руси. Они хранили священные предания и занимались волшебством.
38
Причетники – общее название низших служителей церкви, не являющихся священниками или дьяконами.
39
Подонки (венг.).
40
Искоростень – город в Древлянской земле, ныне Коростень на территории Украины.
41
Рогач – олень, секач – дикий кабан.
42
Тиун – управляющий княжеским или боярским хозяйством.
43
Вира – штраф в пользу князя за убийство или увечье.
44
Тур – дикий бык, ныне вымерший.
45
Травень – месяц восточнославянского календаря, соответствующий маю.
46
Смерды – крестьяне.
47
Звездочтение – астрология.