Да будем мы прощены. Э. М. Хоумс

Читать онлайн.
Название Да будем мы прощены
Автор произведения Э. М. Хоумс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-081516-6



Скачать книгу

я.

      – Кто знает? – повторяет она.

      – Не знаю я, кто знает.

      Я заканчиваю собирать бумаги.

      – Ты понимаешь, о чем я.

      – Если ты спрашиваешь, кому я говорил, то никому.

      – А люди знают, – говорит Клер. – Все есть в «Нью-Йорк пост», с фотографиями окровавленного матраса, и ты там стоишь с совершенно идиотским видом.

      – Видимо, я пропустил.

      – Это внутри. А на первой странице, в правом нижнем углу, фотография – твой братец скованными руками сталкивает землю в могилу.

      – Ты думаешь, это подстроил адвокат?

      – Кстати, об адвокатах. Тебе он наверняка понадобится. И еще я вызвала компанию по перевозкам.

      – Куда ты собралась? Тебе не надо переезжать, это же твоя квартира.

      – Я – никуда. Это для тебя. Куда вывезти твое барахло?

      – Сюда. На адрес Джорджа и Джейн.

      – Отлично, – говорит она.

      И пропадает.

      Я поднимаюсь с земли, закидываю сумку на плечо и шагаю по улице, чуть кренясь набок. Прохожу мимо спортивного магазина с мячами и ракетками, мимо химчистки, захожу в «Старбакс». Пытаюсь выработать себе какой-то привычный распорядок. Делать то, что люди делают.

      – Кофе медиум, – говорю я.

      – Гранде?

      – Медиум.

      – Гранде, – решает она.

      – Non parlo Italiano, – говорю я, показывая на чашку среднего размера.

      Она дает мне обжигающий кофе, я сажусь за стол, распаковываю страницы рукописи и перекладываю их по порядку. На меня таращится группа женщин, одна прямо пальцем показывает.

      – Что такое? – спрашиваю я громко, глядя на них в упор.

      – А вы похожи на того типа, – говорит мальчишка, вытирающий столы пахнущей рвотой тряпкой.

      – Какого типа?

      – Который свою жену убил, нет? Она вот с ними сюда заходила после тренировок. Часто бывали. Вы тут человек новый.

      Он начинает вытирать мой стол, словно намекая, что мне надо уйти.

      – О’кей, – говорю я, встаю и кофе беру с собой – как-никак четыре доллара. Я вообще даже не хочу кофе. У входа стоит человек, похож на бездомного, и я пытаюсь отдать чашку ему.

      – Вы мне отдаете свой кофе? – спрашивает он.

      – Да.

      – Вы его пили?

      – Нет.

      – А зачем мне ваш кофе? Может, вы туда чего подсыпали?

      Я смотрю на этого человека и вижу что-то знакомое. Нечто среднее между дешевым автомехаником и Клинтом Иствудом.

      – Понимаете, – говорит он, – дело в том, что я кофе не пью.

      – А! – отвечаю я, случайно обжигая себе руку горячей «явой».

      – Я сюда пришел за лимонным пирогом и чашкой чая.

      Я киваю, все же думая, что откуда-то его знаю.

      – Что ж, – говорю я, чувствуя, что сумка начинает сползать с плеча. – Всего наилучшего.

      – И вам. Надеюсь, вы найдете, кому отдать кофе.

      Я ставлю кофе на крышу машины, отпираю дверцу, кидаю внутрь сумку. Делилло, думаю я, захлопывая дверцу. Делилло, повторяю, заводя двигатель. Дон Делилло, известный писатель, черт меня побери. Можно было бы с ним поговорить про Никсона.

      Включаю